Once you was my true love, stranger at my door
But you went to find a new love, stranger at my door
Now you cry for me to let you in, to break my heart (that won’t come again)
You hurt me, like you did before, but never again stranger at my door
She was my true love (alright now), stranger at my door
But you went to find a new love (mmhmm now), stranger at my door
The heartaches you gave me, since you been away has healed and the scar is gone
Time has helped me to forget about you, and you like a stranger to me now baby
for you stayed away too long
Once you was my true love (alright now), stranger at my door
But you went to find a new love, stranger at my door
Once you was my true love, get away now baby, stranger at my door
I don’t want you hanging round no more
Stranger at My Door | 2014
Исполнитель: The Fuller BrothersПеревод песни
Когда-то ты была моей настоящей любовью, незнакомка у моей двери,
Но ты пошла искать новую любовь, незнакомка у моей двери.
Теперь ты плачешь, чтобы я впустил тебя, разбил мое сердце (это больше не повторится).
Ты причинил мне боль, как и раньше, но больше никогда не был чужаком у моей двери.
Она была моей настоящей любовью (теперь все в порядке), незнакомка у моей двери,
Но ты пошел искать новую любовь (мммм сейчас), незнакомка у моей двери,
Страдания, которые ты мне дал, с тех пор, как ты ушел, исцелились, и шрам исчез.
Время помогло мне забыть о тебе, и ты, как незнакомка для меня, теперь, детка,
ты слишком долго держалась в стороне.
Когда-то ты была моей настоящей любовью (теперь все в порядке), незнакомка у моей двери,
Но ты пошла искать новую любовь, незнакомка у моей двери.
Когда-то ты была моей настоящей любовью, уходи, детка, незнакомец у моей двери.
Я больше не хочу, чтобы ты торчала рядом.
Но ты пошла искать новую любовь, незнакомка у моей двери.
Теперь ты плачешь, чтобы я впустил тебя, разбил мое сердце (это больше не повторится).
Ты причинил мне боль, как и раньше, но больше никогда не был чужаком у моей двери.
Она была моей настоящей любовью (теперь все в порядке), незнакомка у моей двери,
Но ты пошел искать новую любовь (мммм сейчас), незнакомка у моей двери,
Страдания, которые ты мне дал, с тех пор, как ты ушел, исцелились, и шрам исчез.
Время помогло мне забыть о тебе, и ты, как незнакомка для меня, теперь, детка,
ты слишком долго держалась в стороне.
Когда-то ты была моей настоящей любовью (теперь все в порядке), незнакомка у моей двери,
Но ты пошла искать новую любовь, незнакомка у моей двери.
Когда-то ты была моей настоящей любовью, уходи, детка, незнакомец у моей двери.
Я больше не хочу, чтобы ты торчала рядом.