Тексты и переводы песен /

Kuka pelkää kuolemaa | 2014

Ei tule vastaan päivää joka ei laittais miettimään
Onks tää lähelläkään sitä mitä ootin elämältä
Mä haluun nähdä aivan kaiken mut se ei tapahdu itsestään
Aika valuu, se on haaste vaikein, jos ei vaivaudu etsimään
Minkä sai, havahtuu että yhtä tärkeää on se mitä jäi
Kuulin laulun sanat jotka vei mut takas aaltoja päin
Taas ryhdyn pakkaamaan
Saa jäädä paska maa
On jossain kauniimpaa ja kokis halvempaa
Silti uudestaan huomaan jääväni kaipaamaan
Jotain mitä lähtemällä tuskin pystyn saavuttaa
Soi ja ne soi ja ne rakkauslaulut soi
Kuljen minne haluan ja nyt vasta tajuan
Kun soi ja ne soi ja ne rakkauslaulut soi
Tiedän mitä haluan kun viimeinkin sen tajuan
(Soi)
En syntynyt kylvämään, en kattoja korjaamaan
Mutten sellaisen mun päällä anna antaa ahdistaa
Tuuli sisällä puhaltaa lujaa
Kovempi vauhti sitä hiljentää
Luulin ettei oo umpikujaa
Jos ei anna sydäntään
Nyt en tähän yksin jää
En kestäis enää pidempään
Kun kaikuu laulut joiden sanat aukee sit vasta kun menettää
Taas ryhdyn pakkaamaan
Saa jäädä paska maa
On jossain kauniimpaa ja olut halvempaa
Silti uudestaan huomaan jääväni kaipaamaan
Jotain mitä lähtemällä tuskin pystyn saavuttaa
Soi ja ne soi ja ne rakkauslaulut soi
Kuljen minne haluan ja nyt vasta tajuan
Kun soi ja ne soi ja ne rakkauslaulut soi
Tiedän mitä haluan kun viimeinkin sen tajuan
(Soi)
Kuka pelkää kuolemaa
Mä en, kun elän tässä ja nyt
Mennyt on mennyt
Jos on lähtenyt, niin tiedä, et oon elänyt
Kuka pelkää kuolemaa
Sä et, kun oot siinä ja nyt
Vasta herännyt
Kun sä osaat rakastaa, silloin et tuu koskaan kuolemaan
Soi ja ne soi ja ne ja ne rakkauslaulut soi
Kuljen minne haluan ja nyt vasta tajuan
Kun soi ja ne soi ja ne ja ne rakkauslaulut soi
Tiedän mitä haluan kun viimeinkin sen tajuan
(Kuka pelkää kuolemaa, kuka pelkää kuolemaa)
(Mä en, kun elän tässä ja nyt)
(Kuka pelkää kuolemaa, kuka pelkää kuolemaa)

Перевод песни

Не будет дня, который не заставит тебя думать.
Это где-то рядом с тем, что я думал о жизни,
Я хочу видеть все, но это не происходит само по себе.
Время истощается, это самая трудная задача, если вы не потрудитесь посмотреть,
Что у вас есть, вы обнаружите, что так же важно то, что вы оставили позади.
Я слышал лирику песни, которая вернула меня к волнам.
Я собираюсь собрать вещи снова.
Давай останемся в дерьмовой стране,
Где-то красивее и кокаин дешевле,
И снова я нахожу себя скучающим
По чему-то, чего едва могу достичь, оставив
Их звенеть, и они звенят, и эти песни о любви звенят.
Я иду туда, куда хочу, и теперь я просто получаю это,
Когда они звонят, и они звонят, и эти песни о любви звучат.
Я знаю, чего хочу, когда, наконец, получу это (
звонит).
Я не был рожден, чтобы сеять, я не был рожден, чтобы чинить крыши.
Но я не позволю этому проникнуть в мою голову.
Ветер внутри дует
Сильно, чем жестче скорость, тем тише.
Я думал, что нет тупика.
Если ты не отдашь свое сердце,
Я не одинок в этом.
Я больше не протяну,
Когда эхо песен, чьи слова открываются, только когда ты проигрываешь.
Я собираюсь собрать вещи снова.
Давай останемся в этой дерьмовой стране.
Есть что-то более красивое и более дешевое пиво,
И снова я нахожу себя скучающим,
Чего я едва могу достичь, оставив
Их звенеть, и они звенят, и эти песни о любви звенят.
Я иду туда, куда хочу, и теперь я просто получаю это,
Когда они звонят, и они звонят, и эти песни о любви звучат.
Я знаю, чего я хочу, когда я, наконец, получу это (
звонит)
, кто боится смерти,
А не когда я живу здесь и теперь
Ушел, ушел.
Если ты ушел, знай, ты не жил,
Кто боится смерти,
Не когда ты в ней и сейчас.
Вновь проснувшись,
Когда ты знаешь, как любить, Ты никогда не умрешь,
Они звонят, и они звонят, и они, и эти песни о любви звонят.
Я иду туда, куда хочу, и теперь я просто получаю это,
Когда они звонят, и они звонят, и они, и эти песни о любви звонят.
Я знаю, чего хочу, когда наконец-то получу это.
(Кто боится смерти, кто боится смерти) (
не тогда, когда я живу здесь и сейчас) (
кто боится смерти, кто боится смерти)