Тексты и переводы песен /

You'd Drink Like I Do Too | 2012

Got a taste for the Bourbon
Kissin' mommy good-night when she had a few
If you had my kind of troubles,
You’d drink like I do too
Ran away to join the circus
They said «Boy we got enough clowns like you.»
If you had the kind of rejection I’ve had
You’d drink like I do too
Got a job at the Cemetery puttin' dead folk in the ground
But them dead folk, they got to talkin' to me
Woke up in a white room with my limbs all strapped down
got to ‘Nawlins… found a Mojo woman who… said
«Boy you got a bad curse of Beaucoup Noir Voodoo
If you had my kind of troubles, it’s just my point of view
You’d drink like I do too
You’d drink like I do too
Went down to the Crossroads to see the Devil
And sell my soul for better luck on the spot
but that Devil said «On the level, Boy you tryin to sell me what I already got!»
And that’s my story, and I’m tellin' it to ya true
I been hauntin' this here bar stool since Nineteen Thirty-Two
If you had my kind of troubles, Lawd I’m tellin' you
You’d drink like I do too
lawd … lawd … lawd
If you had my kind of troubles, it’s just my point of view
You’d drink like I do too … Aw yeah
You’d drink like I do too … Ya know ya would
You’d drink like I do too

Перевод песни

У меня есть вкус к Бурбону,
Целующемуся с мамочкой, Спокойной ночи, когда у нее было несколько.
Если бы у тебя были мои проблемы,
Ты бы пила так же, как и я.
Сбежал, чтобы присоединиться к цирку.
Они сказали: "Парень, у нас достаточно таких клоунов, как ты»
, если бы у тебя был такой отказ, как у меня,
Ты бы пил так же, как и я.
У меня есть работа на кладбище, сажаю мертвецов в землю,
Но те мертвецы, они должны поговорить со мной.
Проснувшись в белой комнате с моими конечностями, привязанными к ногам,
я добрался до Наулинов ... нашел женщину-Моджо, которая ... сказала:
"парень, у тебя плохое проклятие Боукуп-Нуар-Вуду.
Если бы у тебя были мои проблемы, это была бы моя точка зрения,
Ты бы пил так же, как и я.
Ты бы пила так же, как и я.
Спустился на перекресток, чтобы увидеть дьявола
И продать свою душу за удачу на месте,
но тот дьявол сказал: "на уровне, парень, ты пытаешься продать мне то, что у меня уже есть!" -
И это моя история, и я говорю тебе правду.
Я гоняюсь за этим барным стулом с девятнадцати тридцати двух.
Если бы у тебя были мои проблемы, я бы сказал Тебе,
Что ты бы пил так же, как и я.
закон ... закон ... закон ...
Если бы у тебя были мои проблемы, это просто моя точка зрения,
Ты бы пил, как и я ... О да,
Ты бы пил, как и я ... ты знаешь,
Ты бы пил, как и я.