Тексты и переводы песен /

Daylight | 2014

I can’t look at you in the same light
Knowing what you did in my heart doesn’t feel right
Yeah, my head’s been tripping all night
I need another point of view
I got a friend who’s committed to sci-fi
He’s read every comic, he’s addicted to Twilight
He’ll give you the Goosebumps
But he’s never lead me wrong
He said, she’s got a method of killing
Pulling you in like you’re gonna start kissing
Fooling around until you lost all feeling
Sucking your blood until your heart stops beating
Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight
I got a taste for it and I’m obsessed
Lying here, no fear of the darkness
Now I’m not happy unless
I’m close enough to you
And all these dreams I’m dreaming
Freaking me out, I wish I knew the meaning
Doesn’t make sense because I’m just not seeing
How I’m alive, it feels like I’m not breathing
Before we started it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight
I’m not ready to start again
And you’re not willing to make amends
Now the daylight’s dangerous
It will turn us both to dust
I’m not ready to start again
And you’re not willing to make amends
Now the daylight’s dangerous
And it is much too late for us
Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight
Before we started, it was over
I feel our bodies getting colder
She gives me
A feeling that I can’t fight
And it’s the road that leads to nowhere
But all I want to do is go there
She’s got me
Running from the daylight, daylight

Перевод песни

Я не могу смотреть на тебя в том же свете,
Зная, что то, что ты сделал в моем сердце, кажется неправильным.
Да, моя голова треснула всю ночь,
Мне нужна другая точка зрения.
У меня есть друг, который предан научной фантастике,
Он читает каждый комикс, он зависим от сумерек,
Он даст тебе мурашки
По коже, но он никогда не ведет меня неправильно.
Он сказал, что у нее есть способ убивать,
Притягивая тебя, как будто ты начнешь целоваться.
Дурачиться, пока ты не потерял все чувства,
Сосать твою кровь, пока твое сердце не перестало биться,
Пока мы не начали, все закончилось.
Я чувствую, что наши тела становятся холоднее,
Она дает мне
Ощущение, что я не могу бороться,
И это дорога, которая ведет в никуда,
Но все, что я хочу сделать, - это пойти туда.
Она заставляет меня
Бежать от дневного света.
У меня есть вкус к этому, и я одержима
Лежа здесь, не боясь темноты.
Теперь я не счастлива, пока
Не буду достаточно близко к тебе,
И все эти мечты, о которых я мечтаю.
Выводя меня из себя, я хотел бы знать, что смысл
Не имеет смысла, потому что я просто не вижу,
Как я жив, кажется, что я не дышу,
Прежде чем мы начали, все закончилось.
Я чувствую, что наши тела становятся холоднее,
Она дает мне
Ощущение, что я не могу бороться,
И это дорога, которая ведет в никуда,
Но все, что я хочу сделать, - это пойти туда.
Она заставляет меня
Бежать от дневного света.
Я не готов начать все сначала.
И ты не хочешь загладить свою вину.
Теперь дневной свет опасен,
Он превратит нас обоих в пыль.
Я не готов начать все сначала.
И ты не хочешь загладить свою вину.
Теперь дневной свет опасен,
И для нас уже слишком поздно.
До того, как мы начали, все было кончено.
Я чувствую, что наши тела становятся холоднее,
Она дает мне
Ощущение, что я не могу бороться,
И это дорога, которая ведет в никуда,
Но все, что я хочу сделать, - это пойти туда.
Она заставила меня
Бежать от дневного
Света, до того, как мы начали, все закончилось.
Я чувствую, что наши тела становятся холоднее,
Она дает мне
Ощущение, что я не могу бороться,
И это дорога, которая ведет в никуда,
Но все, что я хочу сделать, - это пойти туда.
Она заставляет меня
Бежать от дневного света.