Тексты и переводы песен /

Born to Be Your Man | 2008

I wonder was I born to be your man
I know something about your suffering
And I wonder was I born to break your heart in the end
But if I leave you now I know
I will regret it now I know
And you won’t be granting me passage though your door anymore
No you cannot keep me out, you can’t ever keep me out
You change the locks I’ll just be breaking on down your wall
All the way your cigarette calls
There’s no smoking inside these halls
Don’t believe me read the sign on the wall
Commandeer me to your captain, I was born to play the part
Commandeer me to your galley, Commandeer me to your arms
I wonder was I born to lead them on
Would they follow me to until the dawn
Would they follow me on, to the end, to the end
And if you call me love, I’ll be here if not in your arms then in your heart I
will appear
Like cutting rivers that’s just easy through the years
Sweet n' low now how you cry I walk about to dry your eyes
I remember the way your uncle died and it haunts me in the night
All the blood is your memory, you can’t escape it now won’t you please
You’re still sleeping in the bed you were born in
I pray my best now and again not to repeat what I have read
And I wonder was I born to follow you to the end
To the end, to the end, to the end, to the end, to the end, to the end

Перевод песни

Интересно, я был рожден, чтобы быть твоим мужчиной?
Я знаю кое-что о твоих страданиях,
И мне интересно, был ли я рожден, чтобы разбить твое сердце в конце концов?
Но если я уйду от тебя сейчас, я знаю,
Я буду сожалеть об этом сейчас, я знаю,
И ты не дашь мне проход, хотя твоя дверь больше
Нет, ты не можешь удержать меня, ты никогда не сможешь удержать меня.
Ты поменяешь замки, я просто сломаю твою стену.
Все время, как твоя сигарета зовет.
В этих залах нельзя курить.
Не верь мне, читай знак на стене,
Приведи меня к своему капитану, я был рожден, чтобы играть роль,
Приведи меня к своей камбуз, приведи меня к своим рукам.
Интересно, я был рожден, чтобы вести их дальше?
Будут ли они следовать за мной до рассвета?
Будут ли они следовать за мной до конца, до конца?
И если ты назовешь меня любовью, я буду здесь, если не в твоих объятиях, тогда в твоем сердце я
буду казаться,
Как режущие реки, это просто легко на протяжении многих лет,
Сладко и низко, теперь, когда ты плачешь, я иду, чтобы вытереть твои глаза.
Я помню, как умер твой дядя, и это преследует меня в ночи,
Вся кровь-твоя память, ты не можешь избежать этого, разве ты не хочешь, чтобы
Ты все еще спал в постели, в которой родился?
Я молюсь изо всех сил сейчас и снова не повторять то, что я прочел,
И мне интересно, был ли я рожден, чтобы следовать
За тобой до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца?