Тексты и переводы песен /

Stars Will Lead The Way | 2009

I’m the one who broke apart
I’m the one that’s free
I’m the one who fell apart
Yes I’m the one, that’s me
I’m the one who fell away
The one who didn’t care
But there is a long trail
Stretching now from here to there
Stars will lead the way
Stars will light the sky
Stars will fall through for you and I
From the darkest days to the darkest side
There is a long trail stretching here to you and I
I’m the one who lost the sense
The one who couldn’t see
I’m the one who lost the chance
Within this odyssey
I’m the one who failed to feel
The blackout of the sun
There’s an old tale telling me that it’s just begun
Stars will lead the way
Stars will light the sky
Stars will fall here, now for you and I
From the darkest days to the darkest side
There is a long trail stretching here to you and I
Stars will lead the way
Stars will light the sky
And I’m wandering in a trance, taken over me
Wandering in a world but I can’t see
Wandering in trance, taken over me
Taken over me
Taken over me
I’m the one who broke apart
I’m the one that’s free
I’m the one who broke apart
The one that couldn’t see
Stars will lead the way
Stars will light the sky
Stars will fall here for you and I
From the darkest days to the darkest side
Stars will fall, fall, fall, fall for you and I
Stars will lead the way
Stars will light the skies
Stars will fall, fall, fall, fall for you and I
Stars will lead the way
Stars will light the skies

Перевод песни

Я тот, кто сломался.
Я тот, кто свободен.
Я тот, кто развалился на части.
Да, я единственный, это я.
Я тот, кто упал,
Тот, кому было все равно,
Но есть длинная тропа,
Простирающаяся от сюда до туда.
Звезды укажут путь.
Звезды осветят небо.
Звезды будут падать для тебя и меня,
От самых темных дней до самой темной стороны,
Здесь есть длинная тропа, протянувшаяся к тебе,
И я-тот, кто потерял чувство,
Тот, кто не мог видеть.
Я единственный, кто потерял шанс
В этой Одиссее.
Я тот, кто не смог почувствовать
Затмение Солнца,
Есть старая сказка, говорящая мне, что все только началось.
Звезды укажут путь.
Звезды осветят небо.
Звезды будут падать здесь, теперь для
Нас с тобой, от самых темных дней до самой темной стороны,
Есть длинная тропа, протянувшаяся здесь к тебе, и я,
Звезды, укажу путь.
Звезды осветят небо,
И я блуждаю в трансе, овладевшем мной.
Блуждая в мире, но я не вижу,
Блуждая в трансе, овладевший мной,
Овладевший мной,
Овладевший мной.
Я тот, кто сломался.
Я тот, кто свободен.
Я тот, кто разбил на части
Того, кто не мог видеть.
Звезды укажут путь.
Звезды осветят небо.
Звезды упадут здесь ради нас с тобой,
От самых темных дней до самой темной стороны.
Звезды будут падать, падать, падать, падать для тебя, и я,
Звезды будут вести путь.
Звезды осветят небеса.
Звезды будут падать, падать, падать, падать для тебя, и я,
Звезды будут вести путь.
Звезды осветят небеса.