Тексты и переводы песен /

Stick To Your Guns | 1988

So you want to be a cowboy
Well you know it’s more than just a ride
Guess you got to know a real thing
If you want to know the other side
Ain’t nobody riding shotgun
In this world tonight
And when you spit, you better mean it You got to make 'em all believe it If you’re gonna be the one
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can go for the trigger, but only if you have to Aim from the heart
Some will love and some will curse you, baby
And you can go to war, but only if you have to It’s only if you have to So you want to be the big time
Some people have to drag you down
There’s no living in the back seat
If you gonna drive through town
And when you pray for independence
Boy, you better stand your ground
You got to give it all you got now
Or you might get shot down
Fight hard until the battle is won
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can go for the trigger, but only if you have to Aim from the heart
Some will love and some will curse you, baby
And you can go to war, but only if you have to It’s only if you have to Well you know that I been through it I got the scars to prove it Fight hard and the battle is yours
Stick to your guns
Ain’t nobody gonna hurt you, baby
You can go for the trigger, but only if you have to Aim from the heart

Перевод песни

Так ты хочешь быть ковбоем.
Знаешь, это больше, чем просто поездка.
Думаю, ты должен знать настоящую вещь,
Если хочешь знать, что на другой стороне
Нет никого, кто бы катался на дробовике
В этом мире сегодня ночью.
И когда ты плюешь, тебе лучше иметь это в виду, ты должен заставить их всех поверить в это, если ты будешь единственным.
Держись за свое оружие,
Никто не причинит тебе боль, детка.
Ты можешь пойти на спусковой крючок, но только если тебе нужно прицелиться, кто-то полюбит, а кто-то проклянет тебя, детка, И ты можешь пойти на войну, но только если тебе это нужно, только если тебе это нужно, так что ты хочешь быть большим временем, некоторые люди должны тащить тебя вниз.
Там нет жизни на заднем сиденье,
Если ты собираешься ехать через город.
И когда ты молишься о независимости,
Парень, тебе лучше стоять на своем.
Ты должен отдать все, что у тебя есть сейчас,
Иначе тебя могут застрелить.
Сражайся изо всех сил, пока битва не будет выиграна.
Держись за свое оружие,
Никто не причинит тебе боль, детка.
Ты можешь пойти на спусковой крючок, но только если тебе придется целиться из сердца, кто-то полюбит, а кто-то проклянет тебя, детка, И ты можешь пойти на войну, но только если тебе придется, это только если тебе нужно, ты знаешь, что я прошел через это, у меня есть шрамы, чтобы доказать, что это тяжело, и битва твоя.
Держись за свое оружие,
Никто не причинит тебе боль, детка.
Ты можешь пойти на спусковой крючок, но только если тебе придется целиться из сердца.