Тексты и переводы песен /

Lights Down | 2014

Hello
Just got out the shower, about to watch a film
You always say you’re gonna come around
Well whatever
They’ve gone out, my little brother’s in
But he’s.
Okay haha
What do you mean you’re outside
I guess this is the part
Where you say you’re a keeper and I’ve gotta keep ya without breaking your heart
Yeah I’ll always hold you down cause you kept it real from the start
I put 18 Carats in your ear so I can see you better when it’s dark
(But girl turn the lights down)
Give me five, I’ll be right round
Yeah you got out the shower, your body look good in that nightgown
And you know I ain’t come round to play
You know I always get my way
But I ain’t got much to say
While you’re lying there in your lingerie
Ayy
I will wait
I’m gonna wait for you
(You know I’m coming right)
Baby turn the lights down
It’s all for you
(Turn the lights down, I’ll be right round, yeah)
Baby, woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I-I will wait
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, baby
I will wait
I think your bedroom door needs locking
There’s a movie on, we ain’t watching
While you’re moaning, the bed’s rocking
I hope your bro don’t hear and start blocking
You, fighting, I fight back
You climb on top 'til you climax
And when you do you can’t hide that
You, moaning, making them laugh faces
With that time in the mirror, you’re due to end up on some front pages
So, hope you don’t lose your mind
I might let my hands do the talking cause you’re showing me all of the signs
And that’s mine

Перевод песни

Привет!
Только что вышел из душа, собираюсь посмотреть фильм,
Ты всегда говоришь, что придешь.
Что ж, неважно.
Они ушли, мой младший брат здесь,
Но он там.
Окей, ха-ха!
Что ты имеешь в виду, ты снаружи?
Я думаю, это та часть,
Где ты говоришь, что ты хранитель, и я должен держать тебя, не разбивая твое сердце.
Да, я всегда буду тебя сдерживать, потому что с самого начала ты держал все по-настоящему.
Я положил тебе на ухо 18 карат, чтобы лучше видеть тебя, когда стемнеет (
но, девочка, выключи свет).
Дай мне пять, я буду рядом.
Да, ты вышел из душа, твое тело хорошо смотрится в ночной рубашке,
И ты знаешь, что я не собираюсь играть,
Ты знаешь, я всегда добиваюсь своего,
Но мне нечего сказать,
Пока ты лежишь в своем нижнем белье.
Эй!
Я буду ждать.
Я буду ждать тебя.
(Ты знаешь, что я иду правильно)
Малыш, выключи свет.
Это все для тебя.
(Выключи свет, я буду рядом, да!)
Детка, уоу-О-О-О-О-О-О,
Я-я буду ждать.
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, детка,
Я буду ждать.
Думаю, дверь твоей спальни нужно запереть.
Есть фильм, мы не смотрим,
Пока ты стонешь, кровать раскачивается.
Я надеюсь, твой братан не услышит и начнет блокировать
Тебя, бороться, я буду сопротивляться.
Ты поднимаешься на вершину, пока не достигнешь кульминации.
И когда ты это делаешь, ты не можешь скрыть, что
Ты стонешь, смешишь их лица
В зеркале, ты должен закончить на первых полосах,
Так что, надеюсь, ты не сойдешь с ума.
Я могу позволить своим рукам говорить, потому что ты показываешь мне все знаки,
И это мое.