Тексты и переводы песен /

Threads Of Silence | 2013

If i gave you every inch of me
Could you show me how
If i learn to be more brave
Could you show me how
I take a deep breath
Straighten up my back
Stand tall and walk along
He said you could do anything
But anything is nothing when you need a bit of helpin out
You could go anywhere but anywehere is nowhere
But when emptiness is where you stand
Holdin, holdin, holdin
The threads of silence
Holdin, holdin, holdin
The threads of silence
That lead me to your door
Courtesy of liriklagu. asia
If i hadevery book in the world
Would you still tell show me how
If i was not who i am now
Would you still see me now
I take a deep breath
Straighten up my back
Stand tall and walk along
He said you could do anything
But anything is nothing when you need a bit of helpin out
You could go anywhere but anywehere is nowhere
But when emptiness is where you stand
Holdin, holdin, holdin
The threads of silence
Holdin, holdin, holdin
The threads of silence
That lead me to your door
Holdin, holdin, holdin
The threads of silence
Holdin, holdin, im holdin
The threads of silence
That lead me to your door
That lead me to your door

Перевод песни

Если бы я отдал тебе каждый дюйм себя ...
Можешь показать мне, как?
Если я научусь быть смелее ...
Можешь показать мне, как?
Я делаю глубокий вдох,
Выпрямляю спину.
Стой высоко и иди вперед.
Он сказал, что ты можешь делать все, что угодно,
Но все-ничто, когда тебе нужно немного помощи.
Ты можешь пойти куда угодно, но все равно никуда.
Но когда пустота там, где ты стоишь,
Держись, держись
За ниточки тишины,
Держись, держись
За ниточки тишины,
Которые ведут меня к твоей двери.
Любезно предоставлено лириклагу. asia.
Если бы я имел книгу в мире,
Ты бы все еще сказал, Покажи мне, как?
Если бы я не был тем, кто я сейчас.
Ты бы все еще видела меня сейчас?
Я делаю глубокий вдох,
Выпрямляю спину.
Стой высоко и иди вперед.
Он сказал, что ты можешь делать все, что угодно,
Но все-ничто, когда тебе нужно немного помощи.
Ты можешь пойти куда угодно, но все равно никуда.
Но когда пустота там, где ты стоишь, держись, держись ниток тишины, держись, держись ниток тишины, которые ведут меня к твоей двери, держись, держись ниток тишины, держись, держись ниток тишины, Держись, я держусь ниток тишины, которые ведут меня к твоей двери, которые ведут меня к твоей двери.