Тексты и переводы песен /

Doble o nada | 2006

Tú, romántica tranquilidad
Él es un loca irracional
Cómo decidir
No, no quieras más de la mitad
No te me vayas a enamorar
Que ya te lo advertí
Me preguntas porqué
Yo que siempre he sido fiel
Y te tengo así
Intetando acostumbrarte a mí
No me hagas elegir
No esperes más de mí
Por él yo muero y tú me haces vivir
No te tortures más
Que te he dado la verdad
Mi amor, yo no te pido nada
Tú, mi Romeo incondicional
Tan exacto y cerebral
Él es corazón
Sé, que voy a doble o nada
Y que esto se me escapa
Y yo, no se qué es lo mejor
Me pregunto porqué
Yo que siempre he sido fiel
Y te tengo así
Intetando acostumbrarte a mí
No me hagas elegir
No esperes más de mí
Por él yo muero y tú me haces vivir
No te tortures más
Que te he dado la verdad
Mi amor, yo no te pido nada
Y no esperes más
Ya te he dado la verdad
Y no te pido nada
No me hagas elegir
No esperes más de mí
Por él yo muero y tú me haces vivir
No te tortures más
Que te he dado la verdad
Mi amor, yo no te pido nada

Перевод песни

Ты, романтическое спокойствие
Он иррациональный сумасшедший
Как решить
Нет, вы не хотите больше половины
Не влюбляйся в меня.
Что я уже предупреждал тебя.
Вы спрашиваете меня, почему
Я всегда был верен.
И я держу тебя таким.
Intetando привыкнуть ко мне
Не заставляй меня выбирать.
Не жди от меня большего.
Ради него я умираю, а ты заставляешь меня Жить.
Не мучай себя больше.
Что я дал тебе правду.
Любовь моя, я ни о чем тебя не прошу.
Ты, мой безусловный Ромео.
Так точно и Мозгово
Он-сердце.
Я знаю, что я собираюсь удвоить или ничего.
И что это ускользает от меня.
И я не знаю, что лучше.
Интересно, почему
Я всегда был верен.
И я держу тебя таким.
Intetando привыкнуть ко мне
Не заставляй меня выбирать.
Не жди от меня большего.
Ради него я умираю, а ты заставляешь меня Жить.
Не мучай себя больше.
Что я дал тебе правду.
Любовь моя, я ни о чем тебя не прошу.
И не ждите больше
Я уже дал тебе правду.
И я ни о чем тебя не прошу.
Не заставляй меня выбирать.
Не жди от меня большего.
Ради него я умираю, а ты заставляешь меня Жить.
Не мучай себя больше.
Что я дал тебе правду.
Любовь моя, я ни о чем тебя не прошу.