Тексты и переводы песен /

Marbles | 2014

I’m losin' all my marbles
Someone put a hole in this old bag
So if I start stumbling don’t be startled
I’m just trying to get back some of my things
A familiar disorientation
Unfamiliar faces keep on buying all my drinks
Try to talk about Mann and Miller
Well, your bookshelf doesn’t impress me
I don’t care about your first editions
I don’t care about your type writer ribbon
I don’t care about your punctuation
Puncture wounds you’ve been trying to inflict me with
Cause I’m a hypocrite, and I’m okay with it
And I’m so self-aware, that it’s crippling
At least I don’t pretend
My whole life’s held together by bookends!
She’s all like blah, blah, blah, blah
Something about McSweeney’s
Something about her thesis
Something about its meaning
Something about whatever
Something like why do you gotta be so mean
I don’t care about your first editions
I don’t care about your type writer ribbon
I don’t care about your punctuation
Puncture wounds you’ve been trying to inflict me with
Cause I’m a hypocrite, and I’m okay with it
And I’m so self-aware, that it’s crippling
At least I don’t pretend
My whole life’s held together by bookends!
She’s got passion and penmanship
A BA in the soft sciences
And I’m just a dropout without a clue
At least I’m not incubated!

Перевод песни

Я теряю все свои камни,
Кто-то проделал дыру в этой старой сумке.
Так что, если я начну спотыкаться, не пугайся,
Я просто пытаюсь вернуть некоторые из своих вещей
Знакомой дезориентации.
Незнакомые лица продолжают покупать все мои напитки,
Пытаются говорить о манне и Миллере.
Что ж, твоя Книжная полка меня не впечатляет.
Мне плевать на твои первые выпуски.
Мне плевать на твою ленту писателя.
Мне плевать на твою пунктуацию.
Колотые раны, которые ты пытался
Причинить мне, потому что я лицемер, и я не против.
И я так осознаю, что это калечит,
По крайней мере, я не притворяюсь,
Что всю свою жизнь держу вместе букенды!
Она такая же, как бла-бла-бла-бла.
Что-то в Максвини,
Что-то в ее тезисе,
Что-то в его смысле.
Что-то в чем-
То вроде того, почему ты должен быть таким подлым?
Мне плевать на твои первые выпуски.
Мне плевать на твою ленту писателя.
Мне плевать на твою пунктуацию.
Колотые раны, которые ты пытался
Причинить мне, потому что я лицемер, и я не против.
И я так осознаю, что это калечит,
По крайней мере, я не притворяюсь,
Что всю свою жизнь держу вместе букенды!
У нее есть страсть и почерк,
Степень бакалавра в мягких науках,
И я просто бросаю школу, не зная,
По крайней мере, я не насижен!