Тексты и переводы песен /

Loneliness Makes Me Happy | 2011

Remember that person you used to be
Before you had hitch on your eyes?
You used to laugh til you pissed yourself
And hell, you even used to cry
And you’ll find me in the morning down by the river bank
And we’ll get stoned and pass around a drink
And you’re my friend, but in the end I’ll walk myself down that road that I
ramble
Because loneliness make me happy
There ain’t no feelin in the world like risking your own life
Throwing yourself in a boxcar as she burns on down the line
And you’ll find me in the morning down by the river bank
And we’ll get stoned and pass around a drink
And you’re my friend, but in the end I’ll walk myself down that road that I
ramble
Because loneliness make me happy
And people tell me to settle down, but the prairies stay on my mind
And your home ain’t worth a damn to me compared to the open sky
And you’ll find me in the morning down by the river bank
And we’ll get stoned and pass around a drink
And you’re my friend, but in the end I’ll walk myself down that road that I
ramble
Because loneliness make me happy
And you’ll find me in the morning down by the river bank
And we’ll get stoned and pass around a drink
And you’re my friend, but in the end I’ll walk myself down that road that I
ramble
Because loneliness make me happy
I said, loneliness makes me happy

Перевод песни

Помнишь того человека,
Которым ты была до того, как попала в глаза?
Раньше ты смеялся, пока не нассал на себя и черт возьми, ты даже плакал, и утром ты найдешь меня у берега реки, и мы будем под кайфом и будем пить, и ты будешь моим другом, но в конце концов я пойду по той дороге, по которой я блуждаю, потому что одиночество делает меня счастливой, в мире нет чувства, как рисковать собственной жизнью, бросаясь в боксерскую машину, когда она сгорает на линии, а утром ты найдешь меня у берега реки, и мы будем под кайфом, и ты пройдешь мимо моего друга, но, в конце концов, я пойду сам по той дороге, по которой я бродил, потому что одиночество делает меня счастливым, и люди говорят мне успокоиться, но прерии остаются в моих мыслях, и ваш дом не стоит для меня ничего, по сравнению с открытым небом, и вы найдете меня утром у берега реки, и мы будем под кайфом и пройдем вокруг, выпивку, и вы-мой друг, но в конце концов я пойду по той дороге, по которой я бродил, потому что одиночество делает меня счастливым, и вы найдете меня утром у берега реки, и мы будем под кайфом, выпей, и ты мой друг, но в конце концов я пойду по той дороге, по которой бродил, потому что одиночество делает меня счастливым.
Я сказал: одиночество делает меня счастливым.