Тексты и переводы песен /

Legendary | 2014

When I was a kid, I’d fly around and Peter would mention
Don’t be afraid to die, 'cause to die would be an awfully big adventure
One day I stopped believing, now my friends say they’re so bored of me
I used to be a real boy with real plans, now I’m just reality TV
I used to be your knight in shining armor, and I’d rescue you from hell
Lately I stare into the mirror, and I say to myself,
I’ve spent too many nights watching «How I Met Your Mother» alone
Now I’m searching for my yellow umbrella, hoping I’ll take her home
Maybe I just wanna be legendary
Yeah we all just wanna be legendary, oh
I’m done chasing actresses, I’m full of love, and they’re all full of shit
Now I’m stumbling out the bar. One more fame-monster story, I’ll be sick
One day I stopped believing, and all at once the magic had died
I just need to accept, friends grow up and lovers will lie
Oh, I used to be James Dean, now it’s celebrity rehab hell
I swear that I could be amazing, I just need a little help
I’ve spent too many nights watching «How I Met Your Mother» alone
Now I’m searching for my yellow umbrella, hoping I’ll take her home
Maybe I just wanna be legendary
Yeah we all just wanna be legendary, oh
Da-da-da-ra-ra-ra-ra
Da-da-da-ra-ra-ra-ra
Da-da-da-ra-ra-ra-ra
Da-da-da-ra-ra-ra-ra
Da-da-da-ra-ra-ra-ra
(Used to be your knight in shining armor, and I’d rescue you from hell,
I swear that I could be amazing, I just need a little help)
I was your knight in shining armor, and I’d rescue you from hell
I swear that I could be amazing
I’ve spent too many nights watching «How I Met Your Mother» alone
Now I’m searching for my yellow umbrella, hoping I’ll take her home
Maybe I just wanna be legendary
Yeah we all wanna be legendary to somebody
Yeah to somebody, oh, oh.

Перевод песни

Когда я был ребенком, я летал, и Питер упоминал об этом.
Не бойся умереть, потому что умереть было бы ужасно большим приключением.
Однажды я перестал верить, теперь мои друзья говорят, что они так устали от меня.
Раньше я был настоящим парнем с реальными планами, теперь я просто реалити-ТВ.
Я был твоим рыцарем в сияющих доспехах, и я бы спас тебя от ада.
В последнее время я смотрю в зеркало и говорю себе:
Я провел слишком много ночей, наблюдая за тем, как встретил твою мать.
Теперь я ищу свой желтый зонтик, надеюсь, я отвезу ее домой.
Может, я просто хочу быть легендарным?
Да, мы все просто хотим быть легендарными.
Я больше не гоняюсь за актрисами, я полон любви, и все они полны дерьма.
Теперь я спотыкаюсь о барную стойку, еще одна история о славе-чудовище, я буду болен.
Однажды я перестал верить, и вдруг магия умерла.
Мне просто нужно принять, друзья вырастут, и влюбленные будут лгать.
О, раньше я был Джеймсом Дином, теперь это адская реабилитация знаменитостей.
Клянусь, я мог бы быть потрясающим, мне просто нужна помощь,
Я провел слишком много ночей, наблюдая за тем, как я встретил твою мать.
Теперь я ищу свой желтый зонтик, надеюсь, я отвезу ее домой.
Может, я просто хочу быть легендарным?
Да, мы все просто хотим быть легендарными.
Да-да-да-ра-ра-ра-ра-ра Да-да-ра-ра-ра-ра Да-да-ра-ра-ра-ра-ра Да-да-ра-ра-ра-ра-ра Да-да-да-ра-ра-ра (когда-то я был твоим рыцарем в сияющих доспехах, и я бы спас тебя из ада, клянусь, я мог бы быть удивительным, мне просто нужна небольшая помощь)
Я был твоим рыцарем в сияющих доспехах, и я бы спас тебя из ада.
Клянусь, я мог бы быть потрясающим.
Я провел слишком много ночей, наблюдая за тем, как встретил твою мать.
Теперь я ищу свой желтый зонтик, надеюсь, я отвезу ее домой.
Может, я просто хочу быть легендарным?
Да, мы все хотим быть легендарными для кого-
То, да для кого-то, о, о.