Тексты и переводы песен /

Odio En El Alma | 1998

Aflicción por no saber
Cuando llegara el ocaso
Las almas ríen
Y el espíritu miente
Sin sentimientos de si
Hemos oscultado el limbo
Tanto hemos mirado hacia atrás
Que el pasado nos ha alcanzado
Esta enmienda voraz
Se revolcara en nuestros traumas
Donde la inocencia resulta
Inconmensurable ante nuestros ojos
Siempre tratando de esconderse
En la casa del débil
Escucha nuestro afán
Por quedar en la inclemencia mundana
Entierra este diente en su quijada
Y sabrás cual es tu destino
Escupe en su ojo más humillado
Y sabrás cual es su nombre
Hemos llegado sin fe
Tambaleantes en confusión
Y hemos salido hambrientos
Sin poder siquiera digerir
El aire que nos cubre
Lamentos de inanición
Sin poder comprender al fin
Hambre en el alma
Hambre interior
Hambre en el alma
Hambre en mi interior

Перевод песни

Скорбь о том, что я не знаю,
Когда наступит закат,
Души смеются
И дух лжет.
Никаких чувств, если
Мы осквернили подвешенное состояние.
Мы оба оглянулись назад.
Что прошлое настигло нас.
Эта ненасытная поправка
Он будет валяться в наших травмах,
Где невинность оказывается
Неизмеримо перед нашими глазами.
Всегда пытаясь спрятаться.
В доме слабого
Слушайте наше рвение
За то, что остался в мирской ненастье
Закопай этот зуб в его челюсти.
И ты узнаешь, какова твоя судьба.
Плюет в его самый униженный глаз.
И ты узнаешь, как его зовут.
Мы пришли без веры.
Шатаясь в растерянности,
И мы проголодались.
Не имея возможности даже переварить
Воздух, который покрывает нас,
Вопли голода
Не в состоянии понять, наконец,
Голод в душе
Внутренний голод
Голод в душе
Голод внутри меня