Тексты и переводы песен /

Der Letzte Flug | 2013

Und wenn dies die letzten Sterne sind,
die meine Augen gesehn —
so leg' ich die Hand in Gottes Hand
und weiß, es ist gut geschehn.
Der letzte Tag, der letzte Flug,
Das letzte Spiel, der letzte Zug.
Das ist die Stunde, die mich verlangt,
und ich schau mich nicht mehr um.
Der bittere Weg, den ich gehen muß,
ich gehe ihn hart und stumm.
Der letzte Tag, der letzte Flug,
Das letzte Spiel, der letzte Zug.
Das Leben ist groß, und die Erde ist weit,
und meiner harrte das Licht;
nun sinke ich früh in Dunkel und Tod,
doch klagen brauche ich nicht.
Der letzte Tag, der letzte Flug,
Das letzte Spiel, der letzte Zug.
Dann werde ich Flamme mit euch sein
und Kraft in eurer Hand
und Sturmwind, der eure Banner bauscht,
und Funke im großen Brand.
Der letzte Tag, der letzte Flug,
Das letzte Spiel, der letzte Zug.
Der letzte Tag, der letzte Flug,
Das letzte Spiel, der letzte Zug.

Перевод песни

И если это последние звезды,
которые видели мои глаза —
так я положу руку в руку Бога
и знает, что все хорошо.
Последний день, последний полет,
Последняя игра, последний ход.
Это тот час, который требует от меня,
и я больше не оглядываюсь.
Горький путь, по которому я должен идти,
я хожу по нему тяжело и немой.
Последний день, последний полет,
Последняя игра, последний ход.
Жизнь велика, а земля далека,
и Свет мой;
теперь я рано погружаюсь в темноту и смерть,
но жаловаться мне не нужно.
Последний день, последний полет,
Последняя игра, последний ход.
Тогда я буду с вами
и сила в вашей руке
и штормовой ветер, несущий знамена ваши,
и Искра в большом огне.
Последний день, последний полет,
Последняя игра, последний ход.
Последний день, последний полет,
Последняя игра, последний ход.