Тексты и переводы песен /

Un Amigo de Verdad | 2008

Puedo hacer una canción
Que hable de pájaros o plantas
O flores y decir qué bellas son
Aunque esos niños salgan del colegio
Hablando de otros héroes
Que los míos ya son viejos
Puedo hacer una canción
Que hable de soledad en la ciudad
Pero nunca, nunca la haría tan real
La gente escucha historias
Indecentes que suponen que suceden
A los demás
Una melodía que se eleve al mediodía
Llevándose mis ganas de gritar
Buscandote en el viento
Soñándote despierto
¿Quién sabe cómo serás?
Puedo hablar de cosas y de cosas
Para ocultar que no tengo un amigo de verdad
Si los tonos suenan bien
Se buscan las palabras
Nada debe fallar
Y vamos en el tiempo
Disponiendo los sucesos o en la historia
La verdad
Una melodía que se eleve al mediodía
Llevándose mis ganas de gritar
Buscándote en el viento
Soñándote despierto
¿Quién sabe cómo serás?
Puedo hablar de cosas y de cosas
Para ocultar que me falta un amigo de verdad

Перевод песни

Я могу сделать песню,
Пусть он говорит о птицах или растениях
Или цветы и сказать, как они прекрасны
Даже если эти дети выйдут из школы.
Говоря о других героях
Что мои уже старые.
Я могу сделать песню,
Пусть он говорит об одиночестве в городе.
Но я никогда, никогда не сделаю ее такой реальной.
Люди слушают истории
Неприличные, которые предполагают, что они происходят
Другим
Мелодия, которая поднимается в полдень,
Забирая мое желание кричать,
В поисках тебя на ветру,
Мечтать о тебе
Кто знает, как ты будешь выглядеть?
Я могу говорить о вещах и о вещах
Чтобы скрыть, что у меня нет настоящего друга.
Если оттенки звучат хорошо
Вы ищете слова
Ничто не должно потерпеть неудачу
И мы идем во времени.
Расстановка событий или в истории
Истина
Мелодия, которая поднимается в полдень,
Забирая мое желание кричать,
Ищу тебя на ветру,
Мечтать о тебе
Кто знает, как ты будешь выглядеть?
Я могу говорить о вещах и о вещах
Чтобы скрыть, что мне не хватает настоящего друга.