Тексты и переводы песен /

Het Is Laat | 1999

Ik doe mijn best
Om wakker te blijven
Maar m’n ogen vallen dicht
Ik hou maar net m’n evenwicht
Op het randje van de slaap
Ik doe mijn best
Om niet iets raars te zeggen
Want m’n mond valt bijna droog
En er zit veel te veel te hoog
Op het randje van de slaap
Het is laat, ik ben moe
Teveel gedronken, en teveel gepraat
Teveel gerookt, en nog meer gepraat
Ik ben moe
Het is laat
Ik doe mijn best
Om niet te blijven zwijgen
Maar m’n stiltes vallen op
En jij weet wat ik verstop
Op het randje van de slaap
Het is laat, ik ben moe
Teveel gedronken, en teveel gepraat
Teveel gerookt, en nog meer gepraat
Ik ben moe
Het is laat
Het is laat, veel te laat
Het is laat
Het is laat

Перевод песни

Я пытаюсь.
Чтобы не заснуть,
Но мои глаза закрываются,
Я едва держу равновесие.
На краю сна
Я пытаюсь.
Не говори ничего странного.
Потому что мой рот вот-вот высохнет.
И слишком высоко
На краю сна.
Уже поздно, я устал.
Слишком много, чтобы пить, слишком много, чтобы говорить.
Слишком много курю и больше говорю,
Я устал.
Уже поздно.
Я пытаюсь.
Не молчать,
Но мое молчание выделяется.
И ты знаешь, что я прячу
На краю сна.
Уже поздно, я устал.
Слишком много, чтобы пить, слишком много, чтобы говорить.
Слишком много курю и больше говорю,
Я устал.
Уже поздно.
Уже поздно, уже слишком поздно

, уже поздно.