Тексты и переводы песен /

The One | 2014

When you come around I don’t really know what to say
My mind is racing with thoughts that I can’t erase
Like if we’ve had a house to call our own
If we had a little girl would she have your nose
This voice inside won’t leave me alone
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me 'til the end
Cause even though we’re set and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one, one
When you come around you always ask if I’m okay
I tell you that I’m fine yeah just like a guy would say
I know you know somethings wrong
Cause you know me better than anyone
The truth is I never felt more alone
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me 'til the end
Cause even though we’re set and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one, one
When you come around I really don’t know what to say
I just really fucking miss you and that will never change
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me 'til the end
Cause even though we’re set and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one
Could’ve been the one, you were the one, one
I still wonder if you could’ve been the one

Перевод песни

Когда ты приходишь, я не знаю, что сказать.
Мой разум мчится с мыслями, которые я не могу стереть,
Как если бы у нас был дом, чтобы назвать его своим,
Если бы у нас была маленькая девочка, был бы у нее твой нос?
Этот голос внутри не оставит меня в покое,
Потому что мне интересно, смогли бы мы продержаться?
Интересно, отдали ли мы все, что у нас было?
Или, если наши искушения получат лучшее от нас?
Интересно, мог бы я стать лучше,
Может, ты был бы со мной до конца?
Потому что, несмотря на то, что мы готовы,
Я все еще думаю, мог бы ты быть
Единственным, единственным, единственным ...
Когда ты приходишь, ты всегда спрашиваешь, все ли со мной в порядке,
Я говорю тебе, что со мной все в порядке, да, как сказал бы парень.
Я знаю, ты знаешь что-то не так,
Потому что ты знаешь меня лучше всех.
Правда в том, что я никогда не чувствовал себя более одиноким.
Мне интересно, смогли бы мы продержаться?
Интересно, отдали ли мы все, что у нас было?
Или, если наши искушения получат лучшее от нас?
Интересно, мог бы я стать лучше,
Может, ты был бы со мной до конца?
Потому что, несмотря на то, что мы готовы,
Я все еще думаю, мог бы ты быть
Единственным, единственным, единственным ...
Когда ты приходишь, я действительно не знаю, что сказать,
Я просто чертовски скучаю по тебе, и это никогда не изменится,
Потому что мне интересно, смогли бы мы сделать это в последний раз.
Интересно, отдали ли мы все, что у нас было?
Или, если наши искушения получат лучшее от нас?
Интересно, мог бы я стать лучше,
Может, ты был бы со мной до конца?
Потому что, несмотря на то, что мы готовы,
Я все еще думаю, мог бы ты быть
Единственным, единственным ...
Могла бы быть единственной, ты была единственной, единственной.
Мне все еще интересно, могла бы ты быть той самой?