Тексты и переводы песен /

A Buffalo | 2013

We see what you do when you’re out by yourself
I’m not talking Hollywood where all is swell
You forget what they meant to say
Powder off you’re too sweet, my sweet
By this coffin one of two beliefs
That we’re not too late
We still have time to change
And if not for the greats
And the grace
I look to no one and no one looks to me
But I’m sick and I’m tired of losing faith
You don’t know what you want
Somebody else to settle your throne
Knowing no one has to
When you know where you go, when you go
And I swear it’s good it’s good
Let them take you away from all these crowds
Are the colts on the hill alone?
Buffalos on the hill!
It’s you or me
Start the clot. I’m holding you dear
Oh and most of all
We’ll have peace
Finally I’m set free, but still gagged and bound
And the sad thing is, if I am his, why can’t I make sound
But you know where you go, when you go
And I swear it’s good it’s good
Let them take you away from all these hounds
Are the colts on the hill alone?
Buffalos on the hill!
And I swear it’s good it’s good
Let them take you away from all these crowns
Are the colts on the hill alone?
Buffalos on the hill!

Перевод песни

Мы видим, что ты делаешь, когда ты один.
Я не говорю о Голливуде, где все прекрасно,
Ты забываешь, что они хотели сказать.
Порох с тебя слишком сладок, мой сладкий,
У этого гроба одна из двух убеждений,
Что мы еще не слишком поздно,
У нас еще есть время, чтобы измениться.
И если бы не великие
И благодать.
Я не смотрю ни на кого, и никто не смотрит на меня.
Но я болен и устал терять веру.
Ты не знаешь, что ты хочешь,
Чтобы кто-то другой устроил твой трон,
Зная, что никто не должен,
Когда ты знаешь, куда ты идешь, когда ты идешь,
И я клянусь, что это хорошо,
Пусть они заберут тебя из всех этих толп,
Только ли Кольты на холме?
Буйволы на холме!
Это ты или я,
Начинай сгусток, я обнимаю тебя, дорогая.
О, и больше всего у нас будет мир, наконец-то, я свободен, но все еще с кляпом во рту и связан, и печально то, что если я его, почему я не могу издать звук, но ты знаешь, куда ты идешь, когда ты идешь, и я клянусь, что это хорошо, пусть они заберут тебя от всех этих гончих, только холод на холме?
Буйволы на холме!
И я клянусь, это хорошо, это хорошо,
Пусть они заберут тебя из всех этих корон,
Только Кольты на холме?
Буйволы на холме!