Тексты и переводы песен /

The Way That You Love Me | 1988

It ain’t the clothes that you wear
It ain’t the things that you buy
It ain’t your house on the hill
It ain’t the plane that you fly
It ain’t your black limousine
It ain’t your ninety-foot yacht
It ain’t the things that you’ll get
It ain’t the things that you got
It ain’t the money or the diamond rings
Honey I ain’t impressed with your material things
It’s the way that you love me It’s just the way that you love me It’s the way that you love me It’s just the way that you love me It ain’t your friends at the top
It ain’t their fortune and fame
It ain’t your heavy connections
It ain’t the Hollywood game
Ain’t famous people or the parties they throw
Honey I ain’t impressed with all the people you know
It’s just the way that you love me
(In the heat of the night)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(When you’re lovin' me right)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(And the things that you do)
It’s just the way that you love me
(Baby)
It’s just the way that you love me
(Make me crazy for you)
It’s just the way that you love me It ain’t the money or the diamond rings
Honey I ain’t impressed with those material things
It ain’t the trips to Brazil
It ain’t the weekends in Rome
It ain’t the French Riviera
You know I’d rather stay home
Ain’t the Bahamas
It ain’t Monaco
Honey I ain’t impressed
With all the places we go It’s just the way that you love me The way that you love me The way that you love me It’s just the way that you love me The way that you love me
(It ain’t the money)
It’s just the way that you love me
(Or the diamond rings)
The way that you love me
(Ain't what you buy my baby)
It’s just the way that you love me
(Ain't material things)
The way that you love me
(Ain't your Maserati)
It’s just the way that you love me
(Your house on the hill)
The way that you love me
(It ain’t the parties)
It’s just the way that you love me

Перевод песни

Это не одежда, которую ты носишь, это не то, что ты покупаешь, это не твой дом на холме, это не самолет, на котором ты летишь, это не твой черный лимузин, это не твоя девяностофутовая яхта, это не то, что ты получишь, это не то, что у тебя есть, это не деньги или кольца с бриллиантами.
Милый, я не впечатлен твоими материальными вещами, это то, как ты любишь меня, это просто то, как ты любишь меня, это то, как ты любишь меня, это просто то, как ты любишь меня, это не твои друзья на вершине, это не их удача и слава, это не твои тяжелые связи, это не голливудская игра, это не знаменитые люди или вечеринки, которые они бросают.
Милая, я не впечатлен всеми людьми, которых ты знаешь,
Это просто то, как ты любишь меня (
в разгар ночи).
Это просто то, как ты любишь меня.
(Детка)
Это просто то, как ты любишь меня (
когда ты любишь меня правильно).
Это просто то, как ты любишь меня.
(Детка)
Это просто то, как ты любишь меня.
(И то, что ты делаешь)
Это просто то, как ты любишь меня.
(Детка)
Это просто то, как ты любишь меня (
своди меня с ума)
Это просто то, как ты любишь меня, это не деньги или кольца с бриллиантами.
Милая, я не впечатлен этими материальными вещами,
Это не поездки в Бразилию,
Это не выходные в Риме,
Это не Французская Ривьера.
Знаешь, я лучше останусь дома.
Это не Багамы,
Это не Монако.
Милый, я не
Впечатлен всеми местами, куда мы идем, это просто то, как ты любишь меня, то, как ты любишь меня, то, как ты любишь меня, это просто то, как ты любишь меня, то, как ты любишь меня (
это не деньги)
Это просто то, как ты любишь меня (
или бриллиантовые кольца)
То, как ты любишь меня (
это не то, что ты покупаешь моему ребенку)
Это просто то, как ты любишь меня
(Это не материальные вещи)
То, как ты любишь меня (
это не твоя Мазерати)
Это просто то, как ты любишь меня (
твой дом на холме)
То, как ты любишь меня (
это не вечеринки)
, это то, как ты любишь меня.