Тексты и переводы песен /

Frau von ungefähr | 2004

Ungefähr, um fünf vor sechs
Verließ die Frau von nebenan den Mann
Der neben ihr noch schlief
Sie nahm die Schlüssel von der Wand
Rang kurz nach Luft und verschwand dann
Auf Nimmerwiedersehen wollte sie geh’n
Die Tür schlug zu als sie erschrak
Und an den Brief in ihrer Tasche dachte
Der den Mann betraf
Den sie vor langer Zeit geschrieben hatte
Wort für Wort verziert
Von Nimmerwiedersehen
stand da nichts drin
Sie sprach von tosendem Meer
Das den Himmel verglüht
Von dem Tag, den die Nacht nicht zerbricht
Von verzehrenden Blicken, die keiner vergisst
Good bye my love. Bis bald. Auf Wiedersehen!
Jetzt steht sie hier
im Hier und Jetzt
Sie glaubt, es liegt was in der Luft
Doch nur die Zeit hat sie versetzt
Die Tage kriechen vor ihr her
Das Bett ist ohne sie zu leer
Auf Nimmerwiedersehen kann sie nicht gehen
Ungefähr, um fünf nach sechs
Legt sich die Frau von nebenan zum Mann
Der neben ihr noch schläft
Sie zieht ihr Kleid ganz langsam aus und deckt sich zu Ein Wiedersehen, wie soll das gehen?
Sie träumt von tosendem Meer…

Перевод песни

Примерно, в пять-шесть
Женщина по соседству оставила мужчину
Который рядом с ней все еще спал
Она сняла со стены ключи
Ранг на мгновение замер в воздухе, а затем исчез.
Она никогда не хотела, чтобы она ушла
Дверь захлопнулась, когда она испуганно
И подумал о письме в кармане
Который касался человека
Которую она написала давным-давно
Слово за слово украшенный
Никогда Не Повторится
там ничего не было
Она говорила о бушующем море
Что небо тлеет
От дня, который ночь не разрушит
От всепоглощающих взглядов, которые никто не забывает
Good bye my love. До скорого свидания. До Свидания!
Теперь она стоит здесь
им здесь и сейчас
Она считает, что в воздухе что-то есть
Но только время сдвинуло их
Дни ползут перед ней
Кровать без нее слишком пуста
Она не может вернуться
Примерно, в пять после шести
Женщина ложится рядом с мужчиной
Который рядом с ней все еще спит
Она очень медленно снимает платье и накрывается на прощание, как это сделать?
Она мечтает о бушующем море…