Тексты и переводы песен /

Y Gylfinir | 2010

Dy alwad glywir hanner dydd
Fel ffiwt hyfrydlais uwch y rhos
Fel chwiban bugail a fo gudd
Dy alwad glywir hanner nos;
Nes clywir, pan ddwysa dy sun
Cyfarth dy anweledig gun
Dy braidd yw’r moel gymylau maith
A’th barod gun yw’r pedwar gwynt
Gorlanna’th ddiadelloedd llaith
I’w gwasgar eilwaith ar eu hynt
Yn yrr ddiorffwys, laes, ddifref
Hyd lyfnion hafodlasau’r nef
The Curlew
Your call is heart at mid-day
As a sweet-voiced flute above the moor
As the whistle of an invisible shepherd
Your call is heard at midnight
Until one hears, as your sound intensifies
The barking of your unseen dogs
Your sheep are the boundless clouds
Your ready dogs the four winds
Penning your damp flocks
To scatter them again
A silent and restless herd
Across the heavens' flowing meadows

Перевод песни

Dy alwad glywir hanner dydd Fel ffiwt hyfrydlais uwch y rhos Fel chwiban bugail a fo gudd Dy alwad glywir hanner nos; Nes clywir, pan ddwysa DY sun Cyfarth dy anweledig gun Dy braidd yw'R moel gymylau maith a'Th barod gun yw'R pedwarth gund Gun Gun dywar Dyward'Dy Gund ллэйт я' WW gwasgar eilwaith AR ЕС Hynt YN yr ddiorffwys, Laes, ddifref Хид лифнион Хафодласау'Р неф завитушки твой зов-сердце в середине дня, как сладкозвучная флейта над болотом, как свист невидимого пастыря твой зов слышен в полночь, пока не услышит, как твой звук усиливает лай твоих невидимых собак, твои овцы-безграничные тучи, твои псы, готовые разбросать твои Четыре ветра, чтобы снова разбросать их. безмолвное и беспокойное стадо через проплывающие луга небес.