Тексты и переводы песен /

Hunger for Holiness | 1993

There’s a silent war that’s raging deep within me
My lower nature fights to dominate
My spirit man is poised and locked in battle
With the carnal side of me I’ve grown to hate
The trumpet of my prayers plays toward Heaven
A voice of desperation in my cry
Lord, strengthen me that I might not yield myself to sin
But keep Your righteous banner lifted high
Lord, I hunger for holiness
And I thirst for the righteousness that’s Yours
That my mind would be cleansed
And my spirit renewed
And this temple that You dwell in would be pure
The tempter stalks about me as a lion
Searching for the slightest scent of blood
For when the skin of my resistance is broken
He moves in swiftly to deepen the cut
Oh, Lord of all Creation, hear Your servant
You understand the weaknesses of man
I’m counting myself crucified with Jesus
Alive to Christ and dead indeed to sin
Lord, I hunger for holiness
And I thirst for the righteousness that’s Yours
That my mind would be cleansed
And my spirit renewed
And this temple that You dwell in would be pure

Перевод песни

Есть тихая война, которая бушует глубоко внутри меня,
Моя низшая природа борется за господство,
Мой дух, человек стоит на месте и заперт в битве
С плотской стороной меня, я вырос, чтобы ненавидеть
Трубу моих молитв, играет к небесам,
Голос отчаяния в моем крике.
Господь, укрепи меня, чтобы я не поддался греху,
Но держал твое праведное знамя высоко поднятым,
Господь, Я жажду святости
И жажду твоей праведности,
Чтобы мой разум был очищен.
И мой дух возродился,
И этот храм, в котором ты живешь, был бы чист.
Искуситель преследует меня, как Лев,
В поисках малейшего запаха крови,
Когда кожа моего сопротивления сломлена,
Он быстро входит, чтобы углубить порез.
О, Господь всего творения, услышь своего слугу,
Ты понимаешь слабости человека,
Я считаю себя распятым вместе с Иисусом,
Живым для Христа и мертвым для греха.
Господь, Я жажду святости
И я жажду твоей праведности,
Чтобы мой разум был очищен.
И мой дух возродился,
И этот храм, в котором ты живешь, был бы чист.