Тексты и переводы песен /

Overstimulated | 2014

I thought that I could handle her love
But it seems that girl’s on a level above
Knocked down, somebody help me up
need a crutch
All this energy coming straight from you
Now I know what they say about love is true
Time out, I need to take a few
Because of you!
Her love has got me overstimulated
Girl, I almost nearly fainted from you
Her love has got me overstimulated
cause her love’s like drug
Knocked out, she took the wind out of me
In control, oh no, she could truly be
ever (blind/fly?), cause I can barely see
in front of me
My mind is spinning going round and round and round
Flying high, so far above the ground
This feeling has my frown turned upside down
Like a clown
Her love has got me overstimulated
Girl, I almost nearly fainted from you
Her love has got me overstimulated
Cause her love’s like drug
(She's so fine), She damn near blew my mind
(Want some time) Time to get on my (rhyme?)
(Man I’m trying) But I’m moving in rewind
(Cause her smile is) Bigger than life sunshine
(Got me gone) Like I’d been drinking Patrone
(On the phone) Damn near, all night long
(Am I (thrown?)?) To have a real love (shown?)
(Cause --- this song) Her love has got me, love has got me overstimulated!
Her love has got me overstimulated
Girl, I almost nearly fainted from you
Her love has got me overstimulated
Cause her love’s like drug
Her love has got me overstimulated
Her love has got me overstimulated
Girl, I almost nearly fainted from you
Her love has got me overstimulated
Cause her love’s like drug

Перевод песни

Я думал, что смогу справиться с ее любовью,
Но кажется, что девушка на уровне выше.
Сбитый с ног, кто-нибудь, помогите мне, Мне
нужен костыль.
Вся эта энергия идет прямо от тебя.
Теперь я знаю, что говорят о любви, это правда.
Тайм-аут, мне нужно взять несколько
Из-за тебя!
Ее любовь заставила меня перестараться.
Девочка, я почти потерял сознание от тебя.
Ее любовь заставила меня перестараться,
потому что ее любовь, как наркотик,
Выбила меня
Из-под контроля, О нет, она действительно могла бы быть
когда-либо (слепой / летать?), потому что я едва вижу
перед собой.
Мой разум кружится, кружится, кружится, кружится.
Летим высоко, так далеко над землей.
Это чувство перевернуло меня с ног
На голову, как клоун.
Ее любовь заставила меня перестараться.
Девочка, я почти потерял сознание от тебя.
Ее любовь заставила меня перестараться,
Потому что ее любовь похожа на наркотик (
она так прекрасна), она почти взорвала мой разум (
хочу немного времени) время, чтобы попасть в мою (рифму?) (
человек, которого я пытаюсь), но я двигаюсь назад.
(Потому что ее улыбка) больше, чем жизнь, солнце (
заставило меня уйти) как будто я пил Patrone (
по телефону), черт возьми, всю ночь напролет.
(Я (брошенный?)?) чтобы иметь настоящую любовь (показанную?) (
причина - - - эта песня) ее любовь заполучила меня, любовь заставила меня перенасытиться!
Ее любовь заставила меня перестараться.
Девочка, я почти потерял сознание от тебя.
Ее любовь заставила меня перестараться,
Потому что ее любовь как наркотик,
Ее любовь заставила меня перестараться.
Ее любовь заставила меня перестараться.
Девочка, я почти потерял сознание от тебя.
Ее любовь заставила меня перестараться,
Потому что ее любовь как наркотик.