Тексты и переводы песен /

No Pussy Blues | 2007

My face is finished, my body’s gone
And I can’t help but think standin' up here
In all this applause and gazin' down
At all the young and the beautiful
With their questioning eyes
That I must above all things love myself
That I must above all things love myself
That I must above all things love myself
I saw a girl in the crowd
I ran over I shouted out
I asked if I could take her out
But she said that she didn’t want to
I changed the sheets on my bed
I combed the hairs across my head
I sucked in my gut and still she said
That she just didn’t want to
I read her Eliot, read her Yeats
I tried my best to stay up late
I fixed the hinges on her gate
But still she just never wanted to
I bought her a dozen snow-white doves
I did her dishes in rubber gloves
I called her Honeybee, I called her Love
But she just still didn’t want to
She just never wants to
Dammit!
I sent her every type of flower
I played her guitar by the hour
I patted her revolting little chihuahua
But still she just didn’t want to
I wrote a song with a hundred lines
I picked a bunch of dandelions
I walked her through the trembling pines
But she just even then didn’t want to
She just never wants to
I thought I’d try another tack
I drank a litre of cognac
I threw her down upon her back
But she just laughed and said
That she just didn’t want to
I thought I’d have another go
I called her my little ho
I felt like Marcel Marceau
Must feel when she said
That she just never wanted to
She just didn’t want to
I got the no pussy blues
I got the no pussy blues
I got the no pussy blues
God!
Damn!
I got the no pussy blues
I got the no pussy blues
I got the no pussy blues
I got the no pussy blues
Yeah!
Yeah!

Перевод песни

Мое лицо закончено, мое тело исчезло, и я не могу не думать, стоя здесь, во всех этих аплодисментах и глядя вниз на всех молодых и красивых с их сомнительными глазами, что я должен прежде всего любить себя, что я должен, прежде всего, любить себя, что я должен, прежде всего, любить себя.
Я видел девушку в толпе.
Я переехал, я крикнул:
Я спросил, Могу ли я взять ее
С собой, но она сказала, что не хочет.
Я поменял простыни на кровати,
Я расчесал волосы на голове,
Я засосал себе живот, и все же она сказала,
Что просто не хочет.
Я читаю ее Элиот, читаю ее Йейтс.
Я изо всех сил старался не спать допоздна,
Я закрепил петлю на ее воротах,
Но она все равно никогда не хотела.
Я купил ей дюжину белоснежных голубей.
Я делал ей посуду в резиновых перчатках.
Я называл ее пчелкой, я называл ее любовью,
Но она все равно не хотела.
Она просто никогда не хочет ...
Черт возьми!
Я отправил ей каждый цветок,
Я играл на ее гитаре в тот час,
Когда я похлопал ее отвратительную маленькую чихуахуа,
Но она все равно не хотела этого.
Я написал песню из ста строк.
Я выбрал кучу одуванчиков,
Я провел ее через дрожащие сосны,
Но она даже тогда не хотела этого.
Она просто никогда не хочет ...
Я думал, что попробую еще раз.
Я выпил литр коньяка.
Я бросил ее на спину,
Но она просто рассмеялась и сказала,
Что не хочет.
Я думал, у меня будет еще один шанс.
Я называл ее своей маленькой шлюшкой.
Я чувствовал себя Марселем Марсо.
Должно быть, это чувство, когда она сказала,
Что никогда не хотела этого.
Она просто не хотела, чтобы
У меня был блюз без киски.
У меня нет блюза в пизде.
У меня нет блюза в пизде.
Боже!
Черт!
У меня нет блюза в пизде.
У меня нет блюза в пизде.
У меня нет блюза в пизде.
У меня нет блюза в пизде.
Да!
Да!