Тексты и переводы песен /

Back In '64 | 1996

Many years from now Nasty
When your grandchildren climb upon your knee
You may be quite astonished to see
How many channels they can change on t. v
When some old film in black and white
Comes on and there you are upon the screen
Or is it someone just like someone you’ve been
Looking not a day over nineteen?
«Grand dad» the little ones are asking you
«Why do you look so sad?» (so sad)
So you tell them all about the fun you had
Back in '64 before you were born
People had no time for pouring scorn (or scoring porn)
On dreams of love and peace
No one was obese
Only tight trousers were worn
Back in '64 we were at it like knives
Back in '64 the time of our lives
Was in the present tense
Now does that make common sense
Any more than girls with hairdos called beehives?
(zoom zoom zoom zoom)
Back in '64 before you were born
Back in '64 before you were born
But as you’ve gone on and on
Your audience has flown
And as you find yourself all on your own
You may wistfully recall
How Benjamin Disraeli said that
«Life is too short to be small»
Or maybe like some old time song
Overall it’s long — so
So long… it’s all over

Перевод песни

Много лет спустя мерзость,
Когда твои внуки лезут тебе на колени.
Вы можете быть очень удивлены, увидев,
Сколько каналов они могут изменить на t. v,
Когда появляется какой-то старый фильм в черно-белом
Цвете, и вы на экране,
Или это кто-то, похожий на того, кого вы не
Смотрели ни дня больше девятнадцати?
"Дедушка", малыши спрашивают тебя:
"почему ты выглядишь таким грустным?" (таким грустным)
Так ты расскажешь им о том веселье, что у тебя было.
Назад в 64-м, до твоего рождения.
У людей не было времени лить презрение (или забивать порно)
На мечты о любви и мире.
Никто не страдал ожирением,
Только узкие штаны носили
В 64-м, мы были в них, как ножи
В 64-м, время нашей жизни
Было в настоящем времени.
Теперь в этом есть здравый смысл
Больше, чем в девушках с волосами, называемыми пчелками?
(зум, зум, зум, зум)
Еще в 64-м, до того, как ты родился,
Еще в 64-м, до того, как ты родился,
Но пока ты шел вперед,
Твоя публика взлетела.
И пока ты находишь себя в одиночестве,
Ты можешь мечтательно вспомнить,
Как Бенджамин Дизраэли сказал, что "
жизнь слишком коротка, чтобы быть маленькой"
, или, может быть, как какая-то старая песня,
В общем, она длинная — так что
Так долго... все кончено.