Тексты и переводы песен /

Turn up the Radio | 2014

Turn up the radio
And turn off the lights
I want it loud as hell
I want the walls to melt
Cause I’ve got to lose myself tonight
Yeah I’ve got to let it all go tonight
So turn off the lights
Cause now the world’s turned down a stop
Fading all the brights on the «maybes» and the «mights»
And I should’ve known the hammer would drop
Cause something must be wrong if everything is right
And nothing’s gonna stop us now
Yeah, nothing’s gonna stop us now
So turn up the radio
And turn off the lights
I want it loud as hell
I want the walls to melt
Cause I got to lose myself tonight
Yeah I got to let it all go tonight
Yeah I got to let it all go tonight
So turn up the radio
And turn off the lights
You know it’s always just inches shy
But everything is just right
Everything is blue sky
But how huge that divide
And the hungrier the ghost
The more it opens wide
And nothing’s gonna stop us now
Yeah, nothing’s gonna stop us now
So turn up the radio
And turn off the lights
I want it loud as hell
I want the walls to melt
Cause I got to lose myself tonight
Yeah I got to let it all go tonight
Yeah I got to let it all go tonight
So turn up the radio
And turn off the lights
So just tell me what’s going on
So just tell me what’s going on
Going on, going on
So turn up the radio
And turn off the lights
I want it loud as hell
I want the walls to melt
Cause I got to lose myself tonight
Yeah, I’ve got to let it all go tonight
Yeah, I’ve got to lose myself tonight
Yeah, I’ve got to lose myself tonight
So turn off the lights
Cause I’ve got to let it all go tonight
Yeah, I’ve got to lose myself tonight
So turn off the lights

Перевод песни

Включи радио
И выключи свет.
Я хочу, чтобы это было чертовски громко.
Я хочу, чтобы стены растаяли,
Потому что сегодня я должен потерять себя.
Да, я должен отпустить все это Этой ночью.
Так что выключи свет,
Потому что теперь мир выключен, перестань
Угасать, все огни на "Майбах" и "ночах"
, и я должен был знать, что Молот упадет,
Потому что что-то должно быть неправильно, если все правильно,
И ничто не остановит нас сейчас.
Да, теперь нас ничто не остановит.
Так что включи радио
И выключи свет.
Я хочу, чтобы это было чертовски громко.
Я хочу, чтобы стены растаяли,
Потому что я должен потерять себя этой ночью.
Да, я должен отпустить все сегодня ночью.
Да, я должен отпустить все сегодня ночью.
Так что включи радио
И выключи свет.
Ты знаешь, что она всегда застенчива,
Но все в порядке.
Все голубое небо,
Но как же громаден этот разрыв,
И чем голоднее призрак,
Тем больше он открывается,
И ничто не остановит нас сейчас.
Да, теперь нас ничто не остановит.
Так что включи радио
И выключи свет.
Я хочу, чтобы это было чертовски громко.
Я хочу, чтобы стены растаяли,
Потому что я должен потерять себя этой ночью.
Да, я должен отпустить все сегодня ночью.
Да, я должен отпустить все сегодня ночью.
Так что включи радио
И выключи свет.
Так что просто скажи мне, что происходит?
Так что просто скажи мне, что происходит?
Продолжаю, продолжаю.
Так что включи радио
И выключи свет.
Я хочу, чтобы это было чертовски громко.
Я хочу, чтобы стены растаяли,
Потому что я должен потерять себя этой ночью.
Да, я должен отпустить все это Этой ночью.
Да, я должна потерять себя этой ночью.
Да, я должна потерять себя этой ночью.
Так что выключи свет,
Потому что я должен отпустить все сегодня ночью.
Да, я должна потерять себя этой ночью.
Так что выключи свет.