Тексты и переводы песен /

Best Friend | 2014

I’ll admit since we’ve grown apart I’ve changed a bit
Moved on in ways but don’t forget the old me you used to know.
My dearest friend, I’m scared to find out what is next
All of our past torn into shreds and letters we never sent,
You know i’d be there if you needed me
No matter what has happened to us in between,
I’d listen to everything, in the night and day I’d do everything.
Just so you know… You’re still my best friend.
Miles away, phone calls and texts, it’s all the same, let’s reconnect like
olden days, where I get to see your face.
Although these roads are long, old pathways lead me home
Till I’m knocking at your front door, just like I did before
You know I’d be there if you needed me.
No matter what has happened to us inbetween
I’d listen to everything. Be the night and day, I’d do anything just so you
know… you’re still my bestfriend
Ohhh, ohhh, ohhh You know I’d be there if you needed me
No matter what has happened to us inbetween,
I’ll listen to everything, be the night and day. I’d do everything.
I’d travel and find a way through snowstorm winds just to hear you say «glad you came, you’re still my best friend»

Перевод песни

Я признаю, что с тех пор, как мы расстались, я немного
Изменился, но не забывай прежнего меня, которого ты знал.
Мой дорогой друг, я боюсь узнать, что будет дальше.
Все наше прошлое разорвано на клочки и письма, которые мы никогда не посылали,
Ты знаешь, я был бы там, если бы ты нуждался во мне.
Что бы ни случилось между нами,
Я бы слушал все, днем и ночью я бы делал все.
Просто чтобы ты знал... ты все еще мой лучший друг.
Мили отсюда, звонки и сообщения, все одно и то же, давай снова встретимся, как
в старые времена, когда я увижу твое лицо.
Хотя эти дороги длинны, старые тропы ведут меня домой,
Пока я не постучусь в твою дверь, как и прежде,
Ты знаешь, что я был бы там, если бы ты нуждалась во мне.
Что бы ни случилось с нами между
Нами, я бы слушал все, будь днем и ночью, я бы сделал все, чтобы ты
знала... ты все еще мой лучший друг.
ООО, ООО, ООО, ООО, ты знаешь, я был бы там, если бы ты нуждался во мне.
Что бы ни случилось с нами между нами,
Я буду слушать все, буду днем и ночью, я сделаю все.
Я бы путешествовал и нашел путь сквозь штормовые ветра, просто чтобы услышать, как ты говоришь: "рад, что пришел, ты все еще мой лучший друг».