Тексты и переводы песен /

Disbelief | 2014

This is your god, god of love
On condition of belief, belief in lies here lies no truth
Truth can never be your creed
You believe what you’re allowed not for want of what you need
In the beginning was the word, word of god
God of light and god of dark, if he’s good he’s also bad
Come take a pill:
You believe what you’re allowed not for the want of what you need
Among your virtues
I prefer to stay a man of disbelief
The only truth lies in the stars above
That guide us through the sea
This is your life, your own life, like and act
Act of will, will to power, to release
The inner nature of ourselves don’t believe what
You’re allowed but for the want of what you need
With great respect it’s not his word, but those of Paul
Lies of Paul, I don’t want to be a saint
I would rather be a clown, I won’t believe what I’m allowed
But for the want of what I need
Among your virtues
I prefer to stay a man of disbelief
The only truth lies in the stars above
That guide us through the sea
Here where the islands grow
The ships stray through the nigh
All the burning souls with their needs and their desires
By some inner urge they cine ti see the light
And when the night is done they gather to conspire
Reaching out to wipe away the veil of lies
There’s no heaven, there’s no hell, you pay the price
Here and now for the want of your needs
Among your virtues
I prefer to stay a man of disbelief
The only truth lies in the stars above
That guide us through the sea
Among your virtues
I prefer to stay a man of disbelief
The only truth lies in the stars above
That guide us through the sea

Перевод песни

Это твой Бог, Бог любви,
При условии веры, веры в ложь, здесь нет правды,
Правда никогда не может быть твоим вероучением.
Ты веришь в то, что тебе позволено, не желая того, что тебе нужно,
В начале было словом, Словом Божьим.
Бог света и бог тьмы, если он хороший, он тоже плохой.
Давай, прими таблетку:
Ты веришь в то, что тебе позволено, не из-за того, что тебе нужно,
Среди твоих добродетелей
Я предпочитаю оставаться человеком неверия.
Единственная истина - звезды над
Нами, которые ведут нас через море.
Это твоя жизнь, твоя собственная жизнь, как и поступок, волеизъявление, воля к власти, чтобы освободить внутреннюю природу себя, не верь в то, что тебе позволено, но из-за желания того, что тебе нужно, с большим уважением, это не его слово, но слова Пола, ложь Павла, я не хочу быть святым, я бы предпочел быть клоуном, я не поверю в то, что мне позволено, но из-за желания того, что мне нужно, среди твоих добродетелей я предпочитаю оставаться человеком неверия.
Единственная истина заключается в звездах над
Нами, которые ведут нас через море,
Здесь, где острова растут,
Корабли блуждают по почти
Всем горящим душам со своими нуждами и желаниями,
Каким-то внутренним побуждением они видят свет.
И когда ночь закончится, они собираются, чтобы сговориться,
Протягивая руку, чтобы стереть завесу лжи.
Нет рая, нет ада, ты платишь цену.
Здесь и сейчас, из-за нужды
В твоих добродетелях,
Я предпочитаю оставаться человеком неверия.
Единственная истина - в звездах над
Нами, которые ведут нас через море,
Среди твоих добродетелей
Я предпочитаю оставаться человеком неверия.
Единственная истина - звезды над
Нами, которые ведут нас через море.