Тексты и переводы песен /

Ugly Heart | 2014

Maybe I’m just crazy, maybe I’m a fool
Maybe I don’t know how to love, but maybe I do
Maybe you know more than me, but this much is true
This little heart and brain of mine say we’re through witchu
And I wonder does it blow your mind?
That I’m leaving you far behind
I wonder does it stop your heart to know
You’re not my sunshine, anymore
Okay, you’re pretty, your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay, you’re Cover Boy pretty, stamped with a beauty mark
But it’s such a pity, a boy so pretty
With an ugly heart
Maybe you’ll get married, and she will kiss your feet
While I give all my rides away, I won’t lose no sleep
Maybe on your honeymoon you’ll think of me
But if you don’t, won’t shed a tear, yeah I can guarantee
And I wonder does it blow your mind?
That I’m leaving you far behind
I wonder does it stop your heart to know
You’re not my sunshine, anymore
Okay you’re pretty, your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re Cover Boy pretty, stamped with a beauty mark
But it’s such a pity, a boy so pretty
With an ugly heart
Okay, you’re pretty, your face is a work of art
Your smile could probably light up New York after dark
Okay, you’re Cover Boy pretty, stamped with a beauty mark
But it’s such a pity, a boy so pretty
With…
An uh- an uh- an ugly heart
An uh- an uh- an ugly heart, so…
Okay you’re pretty, your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re Cover Boy pretty, stamped with a beauty mark
But it’s such a pity, a boy so pretty
With an ugly heart
Okay you’re pretty, your face is a work of art
Your smile could light up New York City after dark
Okay you’re Cover Boy pretty, stamped with a beauty mark
But it’s such a pity, a boy so pretty
With an ugly heart

Перевод песни

Может, я просто сумасшедший, может быть, я дурак,
Может, я не знаю, как любить, но, может быть, я люблю.
Может быть, ты знаешь больше, чем я, но это правда,
Мое маленькое сердце и мой мозг говорят, что мы прошли через витчу,
И я задаюсь вопросом, не сводит ли это тебя с ума?
Что я оставляю тебя далеко позади,
Интересно, остановит ли это твое сердце, чтобы знать,
Что ты больше не мое солнце?
Ладно, ты красива, твое лицо-произведение искусства,
Твоя улыбка могла бы осветить Нью-Йорк после наступления темноты,
Ладно, ты симпатичный парень с обложки, с отметиной красоты,
Но это так жаль, парень такой симпатичный
С уродливым сердцем.
Может быть, ты выйдешь замуж, и она поцелует твои ноги,
Пока я буду кататься, я не потеряю сна.
Может быть, в свой медовый месяц ты будешь думать обо мне,
Но если ты не прольешь ни слезинки, да, я могу гарантировать.
И мне интересно, тебе это сносит крышу?
Что я оставляю тебя далеко позади,
Интересно, остановит ли это твое сердце, чтобы знать,
Что ты больше не мое солнце?
Ладно, ты красива, твое лицо-произведение искусства,
Твоя улыбка могла бы осветить Нью-Йорк после наступления темноты,
Хорошо, ты симпатичный парень с обложки, с отметиной красоты,
Но это так жаль, парень такой симпатичный
С уродливым сердцем.
Ладно, ты красива, твое лицо-произведение искусства, твоя улыбка, вероятно, могла бы осветить Нью-Йорк после наступления темноты, ладно, ты симпатичный парень с обложки, с отметиной красоты, но это так жаль, парень такой симпатичный с ... у-у-уродливым сердцем, у-у-уродливым сердцем, так что...
Ладно, ты красива, твое лицо-произведение искусства,
Твоя улыбка могла бы осветить Нью-Йорк после наступления темноты,
Хорошо, ты симпатичный парень с обложки, с отметиной красоты,
Но это так жаль, парень такой симпатичный
С уродливым сердцем.
Ладно, ты красива, твое лицо-произведение искусства,
Твоя улыбка могла бы осветить Нью-Йорк после наступления темноты,
Хорошо, ты симпатичный парень с обложки, с отметиной красоты,
Но это так жаль, парень такой симпатичный
С уродливым сердцем.