Тексты и переводы песен /

I Wish It Would Rain | 2012

Hmmm
Sunshine, blue skies, please go away.
My girl has found another and gone away.
With her went my future, my life is filled with gloom.
So day after day, I stayed locked up in my room.
I know to you it might sound strange.
But I wish it would rain. (How I wish that it would rain)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
'Cause so badly I wanna go outside. (Such a lovely day)
But everyone knows that a man ain’t suppose to cry, listen.
I gotta cry 'cause cryin' eases the pain, oh yeah.
People this hurt I feel inside, words can never explain.
I just wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Oh, let it rain.
Rain, rain, rain (Oh, how I wish that it would rain)
Ooo, baby. Let it rain.
(Let it rain) Oh yeah, let it rain.
Day in, day out, my tear stained face
Pressed against the window pane.
My eyes search the skies, desperately for rain.
'Cause raindrops will hide my teardrops.
And no one will ever know.
That I’m cryin'… cryin' when I go outside.
To the world outside my tears, I refuse to explain.
Oh, I wish it would rain. (Oh, how I wish that it would rain)
Ooo, baby.
Let it rain, let it rain.
I need rain to disguise the tears in my eyes.
Oh, let it rain.
Oh, yeah, yeah listen.
I’m a man and I got my pride.
Give me rain or I’m gonna stay inside.
Let it rain.
(Let it rain)
(Let it (rain) (rain) (rain) rain, rain)

Перевод песни

МММ ...
Солнце, голубое небо, пожалуйста, уходи.
Моя девушка нашла другую и ушла.
С ней ушло мое будущее, моя жизнь наполнена мраком.
День за днем я сидел взаперти в своей комнате.
Я знаю, для тебя это может звучать странно.
Но я бы хотел, чтобы пошел дождь (как бы я хотел, чтобы пошел дождь)
О, да, да, да, да ...
Потому что я так сильно хочу выйти на улицу (такой прекрасный день)
Но все знают, что мужчина не должен плакать, послушай.
Я плачу, потому что плачу, облегчая боль, О да.
Люди, боль которых я чувствую внутри, словами не объяснить.
Я просто хочу, чтобы пошел дождь. (О, как бы я хотел, чтобы пошел дождь)
О, пусть идет дождь.
Дождь, дождь, Дождь (о, как бы я хотел, чтобы пошел дождь)
ООО, детка. пусть идет дождь. (
пусть идет дождь) О да, пусть идет дождь.
День за днем мое заплаканное лицо
Прижимается к оконному стеклу.
Мои глаза ищут небеса, отчаянно ищут дождя.
Потому что капли дождя скроют мои слезы.
И никто никогда не узнает.
Что я плачу ... плачу, когда выхожу на улицу.
Для мира за пределами моих слез я отказываюсь объяснять.
О, я бы хотел, чтобы пошел дождь. (О, как бы я хотел, чтобы пошел дождь)
ООО, детка.
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
Мне нужен дождь, чтобы скрыть слезы в моих глазах.
О, пусть идет дождь.
О, да, да, послушай.
Я мужчина, и у меня есть гордость.
Дай мне дождь, или я останусь внутри.
Пусть идет дождь. (
пусть идет дождь) (
пусть идет дождь) (дождь) (дождь) дождь, дождь)