Тексты и переводы песен /

Gates of Eden | 1965

Of war and peace the truth just twists
Its curfew gull just glides
Upon four-legged forest clouds
The cowboy angel rides
With his candle lit into the sun
Though its glow is waxed in black
All except when 'neath the trees of eden
The lamppost stands with folded arms
Its iron claws attached
To curbs 'neath holes where babies wail
Though it shadows metal badge
All and all can only fall
With a crashing but meaningless blow
No sound ever comes from the gates of eden
The savage soldier sticks his head in sand
And then complains
Unto the shoeless hunter who’s gone deaf
But still remains
Upon the beach where hound dogs bay
At ships with tattooed sails
Heading for the gates of eden
With a time-rusted compass blade
Aladdin and his lamp
Sits with utopian hermit monks
Side saddle on the golden calf
And on their promises of paradise
You will not hear a laugh
All except inside the gates of eden
Relationships of ownership
They whisper in the wings
To those condemned to act accordingly
And wait for succeeding kings
And i try to harmonize with songs
The lonesome sparrow sings
There are no kings inside the gates of eden
The motorcycle black madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the gates of eden
The kingdoms of experience
In the precious wind they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what’s real and what is not
It doesn’t matter inside the gates of eden
The foreign sun, it squints upon
A bed that is never mine
As friends and other strangers
From their fates try to resign
Leaving men wholly, totally free
To do anything they wish to do but die
And there are no trials inside the gates of eden
At dawn my lover comes to me
And tells me of her dreams
With no attempts to shovel the glimpse
Into the ditch of what each one means
At times i think there are no words
But these to tell what’s true

Перевод песни

О войне и мире, правда просто искажает
Свой комендантский час, Чайка просто скользит
По четырехногим лесным облакам,
Ковбойский ангел скачет
Со своей свечой, зажженной на солнце,
Хотя ее сияние воском в черном.
Все, кроме тех пор, когда " под деревьями Эдема,
Фонарный столб стоит со сложенными руками,
Его железные когти прикреплены
К окоченевшим норам, где младенцы плачут,
Хотя это тени, металлический знак.
Все и все может упасть только
С грохотом, но бессмысленным ударом.
Ни один звук никогда не исходит от ворот Эдема,
Дикий солдат сует голову в песок,
А затем жалуется
Бездельному охотнику, который оглох,
Но все еще остается
На пляже, где собаки-
Гончие заливаются на кораблях с татуированными парусами,
Направляясь к воротам Эдема
С ржавым лезвием компаса.
Аладдин и его лампа
Сидят с утопическим отшельником, монахи
Сидят на золотом тельце.
И по их обещаниям рая
Вы не услышите смеха,
Кроме как внутри Врат Эдема,
Отношения собственности
Шепчут на крыльях
Тем, кто обречен действовать соответственно
И ждать, когда наступят короли,
И я пытаюсь гармонировать с песнями,
Которые поет одинокий воробей.
Нет королей внутри ворот Эдема, мотоцикл Черная Мадонна, двухколесная цыганская Королева и ее посеребренный призрак заставляют серого фланелевого гнома кричать, когда он плачет по злым хищным птицам, которые поднимают на своем хлебе крошечные грехи, и нет грехов внутри ворот Эдема, царства опыта в драгоценном ветре они гниют, в то время как нищие меняют свои владения, каждый хочет того, что есть у другого, а принцесса и принц обсуждают, что реально, а что нет.
Это не имеет значения в воротах Эдема, чужое солнце, оно щурится на кровати, которая никогда не будет моей, как друзья и другие незнакомцы из их судеб пытаются уйти, оставляя людей полностью свободными делать все, что они хотят, но умирают, и нет никаких испытаний в воротах Эдема на рассвете, моя возлюбленная приходит ко мне и говорит мне о своих мечтах без попыток впихнуть проблеск в канаву того, что каждый из них значит время от времени, я думаю, что нет слов, кроме этих, чтобы сказать, что правда.