Тексты и переводы песен /

Ze-Ze-Ze-Ze | 2014

Well, ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Baby, won’t you tell me your name? Yeah
Well, ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Baby, won’t you tell me your name? Yeah
I got a funny little feeling
And it’s going right to my brain
Ze-ze-ze-ze-ze-ze
There’s a mountain on the top of my head, there is
Ze-ze-ze-ze-ze-ze
There’s a mountain on the top of my head, right
I keep on wondering
Sometimes I wish I was dead, it’s true
Ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
This pain is breaking me down, down and down
Ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
This pain is breaking me down
I’m like an old scrapped vehicle
Can’t turn my wheels around, oh that’s right
Well, ze-ze-ze-ze-ze-ze, come on
Oh, like a bee
Oh, you strung me, baby
Oh it’s true, oh right through the heart
Ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Baby, won’t you tell me your name?
Oh, ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Baby, won’t you tell me your name?
You know this funny little feeling’s
Getting on top of my brain
Well, ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
I’m gonna write a letter to you, oh yeah
Ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
I’m gonna write a letter to you
Well, declaring my love
And telling you I love you
Ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Hoping everything goes right
Well, ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze-ze
Hoping everything goes right
Well, I fancy you around me everyday
And every night and every night, oh yeah
Well, here comes that bee again
Oh yeah, stinging me right through
It’s on top of my head
Ze-ze-ze-ze

Перевод песни

Что ж, зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе,
Детка, не скажешь ли ты мне свое имя?
Что ж, зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе,
Детка, не скажешь ли ты мне свое имя?
У меня странное маленькое чувство,
И оно у меня в голове.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
На вершине моей головы гора, вот она.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
На вершине моей головы гора,
Я продолжаю гадать.
Иногда мне хочется умереть, это правда.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
Эта боль разрушает меня, разрушает и разрушает.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
Эта боль ломает меня.
Я как старый сломанный автомобиль,
Который не может повернуть мои колеса, о, вот так.
Что ж, зе-зе-зе-зе-зе-зе, давай!
О, как пчелка.
О, ты привязала меня, детка.
О, это правда, о, прямо в сердце.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе,
Детка, скажи мне свое имя?
О, зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе,
Детка, не скажешь ли ты мне свое имя?
Ты знаешь, это забавное маленькое чувство
Проникает в мой мозг.
Что ж, зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
Я напишу тебе письмо, О да.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
Я напишу тебе письмо.
Что ж, заявляю о своей любви
И говорю тебе, что люблю тебя.
Зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе,
Надеясь, что все будет хорошо.
Что ж, зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе-зе
Надеясь, что все пойдет правильно.
Что ж, я представляю тебя рядом со мной каждый
День, каждую ночь и каждую ночь, О да.
Что ж, вот опять эта пчела.
О, да, жалит меня насквозь.
Это у меня на голове.
Зе-зе-зе-зе