Тексты и переводы песен /

Navajo Wrangler | 1980

Between Gallic and Shiprock he was born in a Hogan
And his spirit was as free as an eagle flies
Deep in the canyons out in Arizona
He broke his first pony before he turned five
He learned how to hide in the branches of the canyons
The young riders herded the wild horses by
Then quick as a bobcat he closed in the willows
And a new crop of Mustangs were waitin' inside
He’s a Navajo wrangler an Indian cowboy bridles and saddles just get in his way
There ain’t another on the whole reservation
Like the Navajo wrangler from canyon to shay
He never breaks horses with his spurs or a saddle
Just uses a blanket and a firm gentle hand
He’s known far and wide from Chenley to Red Rock
And there ain’t a horse he can’t ride on the Navajo land
He’s a Navajo wrangler…
He’s a Navajo wrangler…

Перевод песни

Между Галлией и Шипроком он родился в Хогане, и его дух был так же свободен, как орел летит глубоко в каньоны в Аризоне, он сломал своего первого пони, прежде чем ему исполнилось пять, он научился прятаться в ветвях каньонов, молодые всадники загнали диких лошадей, а затем быстро, как рысь, он закрылся в ивинах, и новый урожай Мустангов ждал внутри.
Он-Искатель Навахо, Индийский ковбой, мосты и седла просто встают у него на пути.
В целом, в резервации нет другого
Такого, как Вранглер Навахо от каньона до Шей.
Он никогда не ломает лошадей своими шпорами или седлом,
Просто использует одеяло и твердую нежную руку.
Он известен далеко и широко, от Ченли до Ред рока,
И нет лошади, на которой он не мог бы прокатиться на земле Навахо.
Он врангер Навахо...
Он врангер Навахо...