Тексты и переводы песен /

There is a Tavern in the Town | 1965

There is a tavern in the town, in the town,
And there my dear love sits him down, sits him down,
And drinks his wine 'mid laughter free,
And never, never thinks of me.
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let the parting grieve thee,
And remember that the best of friends must part, must part
Adieu, adieu, kind friends adieu, adieu, adieu,
I can no longer stay with you, stay with you,
I’ll hang my harp on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each Friday night they used to spark, used to spark,
And now my love, once true to me,
Takes that dark damsel on his knee.
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let the parting grieve thee,
And remember that the best of friends must part, must part
Adieu, adieu, kind friends adieu, adieu, adieu,
I can no longer stay with you, stay with you,
I’ll hang my harp on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
Oh! dig my grave both wide and deep, wide and deep,
Put tombstones at my head and feet, head and feet,
And on my breast carve a turtle dove
To signify I died of love.
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let the parting grieve thee,
And remember that the best of friends must part, must part
Adieu, adieu, kind friends adieu, adieu, adieu,
I can no longer stay with you, stay with you,
I’ll hang my harp on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.

Перевод песни

В городе, в городе есть таверна,
И там моя дорогая любовь садит его, садит его
И пьет его вино, смеясь на полную катушку,
И никогда, никогда не думает обо мне.
Прощай же, ибо я должен оставить тебя,
Не позволяй расставанию огорчать тебя,
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, прощай, прощай,
Я больше не могу оставаться с тобой, останусь с тобой,
Я повешу свою арфу на плакучей иве,
И пусть мир будет хорошо с тобой.
Он бросил меня ради темной девицы, темной девицы,
Каждую пятницу ночью они зажигали, искрились,
И теперь моя любовь, когда-то верная мне,
Берет эту темную девицу на колени.
Прощай же, ибо я должен оставить тебя,
Не позволяй расставанию огорчать тебя,
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, прощай, прощай,
Я больше не могу оставаться с тобой, останусь с тобой,
Я повешу свою арфу на плакучей иве,
И пусть мир будет хорошо с тобой.
О! вырой мою могилу, как широко, так и глубоко, широко и глубоко,
Положи надгробия на мою голову и ноги, голову и ноги,
И на мою грудь вырезай голубя-черепаху,
Чтобы показать, что я умер от любви.
Прощай же, ибо я должен оставить тебя,
Не позволяй расставанию огорчать тебя,
И помни, что лучшие друзья должны расстаться, должны расстаться.
Прощай, прощай, добрые друзья, прощай, прощай, прощай,
Я больше не могу оставаться с тобой, останусь с тобой,
Я повешу свою арфу на плакучей иве,
И пусть мир будет хорошо с тобой.