Тексты и переводы песен /

Dobareh Baz Khaham Gasht | 2014

دوباره باز خواهم گشت
درِ گُل‌خانه‌ها را بازخواهم کرد
تمام آسمان را آبی پرواز خواهم کرد
تو را در کوچه‌های کودکی آوازخواهم کرد
دوباره باز خواهم گشت, دوباره باز خواهم گشت
تمام قفل‌ها را باز خواهم کرد
از آنجائی که ماندم ناتمام، آغاز خواهم کرد
تو را ‌ای خانه‌ی برآب
تو را ‌ای تشنه‌ی سیراب
تو را آباد خواهم کرد
تو را هر لحظه و هرجا
تو را هر جای این دنیا
تو را فریاد خواهم کرد, تو را فریاد خواهم کرد
درخت عشق خواهم کاشت
سیاهی یا سپیدی نه
تمام رنگ‌ها را دوست خواهم داشت
کبوترهای عاشق را
گلهای شقایق را
یکایک از قفس آزاد خواهم کرد
سبب سازان هجرت را
تبر داران ظلمت را
به دار نور خواهم بست
زمین زادگاهم را که صد‌ها تکه و پاره‌ست
دوباره بازخواهم یافت, دوباره بازخواهم یافت
تو را ‌ای خانه‌ی برآب
تو را ‌ای تشنه‌ی سیراب
تو را آباد خواهم کرد
تو را هر لحظه و هرجا
تو را هر جای این دنیا
تو را فریاد خواهم کرد, تو را فریاد خواهم کرد
از آنجائی که ماندم ناتمام، آغاز خواهم کرد
تو را در کوچه‌های کودکی آوازخواهم کرد
ﺍﮔﺮ ﺣﺘﯽ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺭﻭﺯ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﻡ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﺸﺖ
باز خواهم گشت, دوباره بازخواهم گشت

Перевод песни

Я вернусь снова.
В теплице.
* Я буду летать по всему небесно-голубому. *
Я буду петь тебе в детстве,
Я вернусь, я вернусь.
Я открою все замки,
когда уйду, я начну.
О, Ложа!
Ты жаждешь.
Я оживлю тебя.
* Каждое мгновение, каждое место *
Где угодно в мире,
я буду кричать тебе, я буду кричать тебе.
Я вырасту дерево любви.
Черное или белое, нет.
Я буду любить все цвета.
Любимые голуби.
Утепление ягодами,
Я выпущу одну из клетки.
Причина иммиграции ...
Поздравляю с наступлением темноты!
Я привяжу его к свету.
Земля моего рождения-это сотни осколков и осколков.
Я снова выздоровею, я снова выздоровею.
О, Ложа!
Ты жаждешь.
Я оживлю тебя.
* Каждое мгновение, каждое место *
Где угодно в мире,
я буду кричать тебе, я буду кричать тебе.
Когда я уйду, я начну
Петь тебя ребенком,
Если только однажды вернусь домой из своей жизни.
Я вернусь, я вернусь.