Тексты и переводы песен /

40 Cartas | 2014

Traigo una baraja
Con cuarenta cartas
Que ayuda a olvidarme
De cualquier traición
Traiciones que dejan
Algunas ingratas
Que son para el hombre
De mal corazón
Si es el rey de copas
En carta primera
Te anuncia parrandas
Con algún amor
Es la zota de oros
Una traicionera
Que entrega sus besos
Sin ver condición
Ya sé que me dicen
El enamorado
Allá por el rancho
Donde yo nací
Porque yo soy hombre
No soy un dejado
Me gustan las hembras
Palabra que si
(Y hay le va un saludo
Pa toda mi gente del rancho
Del El Varejonal
Y arriba Caitime
Y arriba Sinaloa mi compa
Amonos recio)
No traigo secretos
De la magia negra
Ni huesos de muertos
Para enamorar
Una buena suerte
Es la que me cargo
Que nadie en el mundo
Me la ha de igualar
Ahí les va muchachos
En mi despedida
Un grito ranchero
Por vida de dios
No se les olvide
Que todo en la vida
Tiene su movida
Si hay buen movedor

Перевод песни

Я принес колоду.
С сорока картами
Что помогает забыть меня.
От любого предательства
Предательства, которые оставляют
Некоторые неблагодарные
Что они для человека
С плохим сердцем
Если это Король Кубков,
В первом письме
Он объявляет вам вечеринки
С какой-то любовью
Это Зота Орос
Предательница.
Который доставляет свои поцелуи
Не видя состояния
Я знаю, что мне говорят.
Влюбленный
Там, на ранчо.
Где я родился.
Потому что я мужчина.
Я не оставлен.
Мне нравятся женщины.
Слово, что если
(И есть приветствие
Па все мои люди с ранчо
Эль Вареджонал
И выше Caitime
И наверху, без моего компа,
Амонос рецио)
Я не приношу секретов.
От черной магии
Ни костей мертвых.
Чтобы влюбиться.
Удача
Это та, которую я беру на себя.
Что никто в мире
Она должна соответствовать мне.
Вот они, ребята.
На моем прощании
- Крикнул ранчо.
За жизнь Бога
Не забывайте их
Что все в жизни
У него есть свой ход
Если есть хороший грузчик