Тексты и переводы песен /

First 48 | 2014

I swear I watch first forty-eight all the time
Wonder if I’m gone be on there
Get my migo on the phone
Yeah my migo one call away, he’ll pull a
I ain’t playing with these niggas
Pull the chopper start spraying on these niggas, pull a
Young niggas dying every night
Young niggas mama crying every night
Make sure call Rel
I swear to god I don’t want to do it
But I might have to do it, about to do it
Niggas tried to hit me for my my chain (No way)
Can’t let you do it lil nigga
Cause I’m about to pull a
Now they asking me where is the pistol
If they find the pistol I’ma get a life sentence
Take me to population officer I’m dressing out
They had no evidence in the first forty-eight they let me out
What the fuck
Who that is outside, pulled in my driveway, it’s really late)
They parked in, man I cannot see the tag
But I see a badge, 12, time to shake
Fuck, I rush out my backdoor
Trying grab all my cash flow
Jumping these fences don’t know where to go
If I get caught, I get down on my knees and repent
But what’s a case if they ain’t got no evidence
I am no killer but nigga you pushed me
Pussy nigga thought a nigga was rookie, hit me for the cookies
It’s okay, I’ma catch a nigga in the alley way (Catch his ass)
Hundred round under the K
Nigga feel my pain
I just caught a case
The police saying they knowing my name
They knowing the fame, and the chains
It’s part of the game
You run in my trap, the chopper going to hit you harder than a train
The witness is who you going to blame
No Damion Wayne, I’m bringing the Major Payne

Перевод песни

Клянусь, я все время смотрю первые сорок восемь.
Интересно, если я уйду, будь там,
Возьми мой migo по телефону,
Да, мой migo, один звонок, он вытащит,
Я не играю с этими ниггерами.
Вытащи вертолет, начни опрыскивать этих ниггеров, вытащи
Молодых ниггеров, умирающих каждую ночь,
Молодых ниггеров, мама плачет каждую ночь,
Убедись, что звонишь Рел.
Клянусь Богом, я не хочу
Этого делать, но, возможно, мне придется сделать это, вот-вот.
Ниггеры пытались ударить меня за моей цепью (ни за что) не могу позволить тебе сделать это, лил ниггер, потому что я собираюсь вытащить, теперь они спрашивают меня, где пистолет, если они найдут пистолет, я получу пожизненное заключение, отведи меня к офицеру по народонаселению, я одеваюсь, у них не было доказательств в первые сорок восемь, они меня выпустили.
Какого черта?
Кто, что снаружи, подъехал ко мне на дорогу, уже поздно)
Они припарковались, Чувак, я не вижу метки,
Но я вижу значок, 12, Время трясти.
Блядь, я выбегаю через черный ход,
Пытаясь схватить весь мой денежный поток,
Прыгая через эти заборы, не знаю, куда идти.
Если меня поймают, я встану на колени и раскаюсь,
Но что будет, если у них нет доказательств?
Я не убийца, но ниггер, ты толкнул меня
В киску, ниггер думал, что ниггер был новичком, ударил меня за печеньем.
Все в порядке, я поймаю ниггера на пути к переулку (поймаю его задницу)
Сотня под
Ниггером, почувствуй мою боль.
Я только что поймал дело,
Полиция говорит, что они знают мое имя,
Они знают славу и цепи,
Это часть игры.
Ты бежишь в мою ловушку, вертолет ударит тебя сильнее, чем поезд,
Свидетель-тот, кого ты будешь винить.
Нет, Дамион Уэйн, я приведу майора Пэйна.