Тексты и переводы песен /

Get Mad, You Son Of A Bitch | 2007

If I could saw my way through this solid dead grass
Would the paradise I’ve found be worth my time?
If I could somehow undo or make your soul stop the grind
Can you count your loves in order of how they died?
Well, I could too
And now I feel like sinking in
To the wall I built with these mitts
I loved it in my way
And now I pray for its decay
The more I make plans, the more I get depressed
It’s as useless as business, the means to our end
When it kills to look your way, the striped noose, the number two fade
The classic case
I took a piss in every ocean
So fuck the world
I made a mess and when the son of God is coming, drop the rake and stop running
Get mad, you son of a bitch
Every muscle is gripping tight for life
As the worm turns, out the slug slips past our eyes
If we turn our backs
How can we stop the knife?
If the world turns back around
Will it notice us trying to burn down
The last tree on the lot
Of the last drug mart?
Make me honest, give me solace
Get me over the motions
Inspire the next way to go
Money plays us
And it recruits everybody
Join them, join them
We’ll beat them ourselves
In the end, did it get to you?
In the end, did it wear on your heart?
In the end, did it get to you?
When the son of God is coming, drop the rake and start running
Get mad
Stand defiant to the mission and the way that it was given
Get mad, you son of a bitch
Tell me why you did it
Tell me why you did it
Tell me why you did it
Tell me why you did it
In the end, did it get to you?
Did it get to your heart?
Well, I know how it feels when everything falls apart
In the end
In the end, did it get to you?
Did it get to your heart?
Well, I know how it feels when everything falls apart
In the end
In the end, did it get to you?
Did it get to your heart?
Well, I know how it feels when everything falls apart
Get mad, you son of a bitch
In the end, did it get to you?
In the end, did it wear on your heart?

Перевод песни

Если бы я мог увидеть свой путь через эту твердую мертвую траву,
Стоило бы рай, который я нашел, моего времени?
Если бы я мог как-нибудь все исправить или заставить твою душу остановиться.
Ты можешь сосчитать свою любовь в порядке их смерти?
Что ж, я тоже могу.
И теперь я чувствую, что погружаюсь в
Стену, которую я построил с помощью этих рукавиц.
Я любил его на своем пути,
И теперь я молюсь о его упадке.
Чем больше я строю планы, тем больше я впадаю в депрессию.
Это бесполезно, как бизнес, средства для нашей цели.
Когда он убивает, чтобы выглядеть по - твоему, полосатая петля, номер два исчезает,
Классический случай.
Я поссал в каждом океане,
Так что к черту весь мир.
Я устроил беспорядок, и когда Сын Божий придет, брось грабли и перестань убегать,
Сойди с ума, сукин сын.
Каждая мышца крепко сжимается всю жизнь.
Когда червь поворачивается, пуля проскальзывает мимо наших глаз.
Если мы отвернемся ...
Как мы можем остановить нож?
Если мир обернется вспять ...
Заметит ли это, что мы пытаемся сжечь
Последнее дерево на стоянке
Последнего аптеки?
Сделай меня честным, дай мне утешение,
Помоги мне преодолеть движения,
Вдохнови на следующий путь.
Деньги играют с нами,
И они набирают всех,
Присоединяйтесь к ним, присоединяйтесь к ним,
Мы победим их сами,
В конце концов, это досталось вам?
В конце концов, это было на твоем сердце?
В конце концов, это до тебя дошло?
Когда Сын Божий придет, брось грабли и начинай бежать.
Злись!
Не поддавайся миссии и тому, как она была дана.
Злись, сукин сын!
Скажи мне, почему ты это сделал?
Скажи мне, почему ты это сделал?
Скажи мне, почему ты это сделал?
Скажи мне, почему ты это сделал?
В конце концов, это до тебя дошло?
Это дошло до твоего сердца?
Что ж, я знаю, каково это, когда все рушится.
В конце концов,
В конце концов, это досталось тебе?
Это дошло до твоего сердца?
Что ж, я знаю, каково это, когда все рушится.
В конце концов,
В конце концов, это досталось тебе?
Это дошло до твоего сердца?
Что ж, я знаю, каково это, когда все рушится.
Злись, сукин сын,
В конце концов, это до тебя дошло?
В конце концов, это было на твоем сердце?