I) Source
From these rivers of gold i grew
Panning silent silt-filled waters
The trinkets on my arms speak truths
Stories of wealth in these swift waters
Chi’n sha' jiang — river of golden sand
From these distant mountains you bring
Precious gold our future with you
Amongst grit and sand we sing
Hands held in prayer our hopes renewed
Chi’n sha' jiang — river of golden sand
Limestone cliffs rise either side
Junks attempt to fight fierce tides
Sampan chase the upstream winds
The river rages still
Hammers smashing rocks for miles
Factories choke the township tiles
Ferries spew their diesel oil
In glossy rainbow films
Ta' jiang .ta' jiang
From sources pure you gave to us
A future for our grandsons new
Respect was all you asked of us
In return we stole your future too
Chi’n sha' jiang — river of golden sand
Limestone cliffs rise either side
II) spirit (instrumental)
III) vision
Not fifty years from now
The world will look like this
So bleak in this harsh land
A damp and crowded bliss
Cold and hunger grey-filled skies
Amidst this sulpherous thunder
If i could see the future
It’s written in these tides
Woman, man and child
Hard work is all they know
Crude tools to do their chores
And the farmers work their land
And chase their hunger on rain-filled
Streets of stone their pushcarts thunder
If i could see the future — it’s written in these tides
If i could see the future — it’s here before my eyes
IV) rage (instrumental)
V) finale
Concrete banks rise either side
Sewers spill their putrid tide
Corpses take their lurid way
The river rages still
Of great importance to them all
This mighty river thunders through
Habitat laid low by man
Forever lost in time
Ta' jiang .ta' jiang
(unconquered spirit, how could we chain you?)
Ta' Jiang | 2014
Исполнитель: LandmarqПеревод песни
Я) источник
Из этих золотых рек, я вырос.
Безмолвные воды, наполненные илом,
Безделушки на моих руках говорят правду,
Рассказы о богатстве в этих стремительных водах,
Ши-ша-Цзян-река золотого песка
Из этих далеких гор, ты приносишь
Драгоценное золото, наше будущее с тобой
Среди песка и песка, мы поем.
Руки в молитве, наши надежды возродились,
Chi'N sha ' jiang-река золотого песка,
Известняковые скалы поднимаются по обе стороны.
Джунки пытаются бороться с жестокими приливами,
Сампан гонится за ветрами вверх
По течению, река бушует, все еще
Бьется молотками, разбивая камни на мили,
Фабрики душат поселковые плитки,
Паромы извергают свое дизельное масло
В глянцевых радужных фильмах,
Та-Цзян. та-Цзян
Из источников, чистых, ты дал нам
Будущее для наших внуков, новых
Уважение-это все, что ты просил у нас
Взамен, мы украли и твое будущее.
Chi'N sha ' jiang-река из золотого песка,
Известняковые скалы поднимаются по обе стороны.
II) дух (инструментальный)
ИИИ) видение,
Через пятьдесят лет
Мир будет выглядеть так.
Так уныло в этой суровой земле
Сырое и переполненное блаженство,
Холодное и голодное, серое небо
Среди этого серого грома.
Если бы я мог видеть будущее,
Оно написано в этих приливах.
Женщина, мужчина и ребенок,
Тяжелый труд-это все, что они знают,
Грубые инструменты, чтобы делать свою работу
По дому, а фермеры работают на своей земле
И преследуют свой голод по заполненным дождем
Улицам из камня, их пушкары грохочут.
Если бы я мог видеть будущее-это написано в этих приливах.
Если бы я мог видеть будущее — оно здесь, перед моими глазами.
IV)ярость (инструментальная)
V) финал.
Бетонные берега поднимаются по обе стороны.
Сточные воды проливают свой гнилой прилив,
Трупы идут своим порочным путем,
Река бушует, все еще имеет
Для них большое значение.
Эта могучая река гремит сквозь
Среду обитания, затерянную человеком,
Навсегда потерянным во времени.
Ta 'jiang. ta' jiang (
непокоренный дух, как мы могли бы сковать тебя?)
Из этих золотых рек, я вырос.
Безмолвные воды, наполненные илом,
Безделушки на моих руках говорят правду,
Рассказы о богатстве в этих стремительных водах,
Ши-ша-Цзян-река золотого песка
Из этих далеких гор, ты приносишь
Драгоценное золото, наше будущее с тобой
Среди песка и песка, мы поем.
Руки в молитве, наши надежды возродились,
Chi'N sha ' jiang-река золотого песка,
Известняковые скалы поднимаются по обе стороны.
Джунки пытаются бороться с жестокими приливами,
Сампан гонится за ветрами вверх
По течению, река бушует, все еще
Бьется молотками, разбивая камни на мили,
Фабрики душат поселковые плитки,
Паромы извергают свое дизельное масло
В глянцевых радужных фильмах,
Та-Цзян. та-Цзян
Из источников, чистых, ты дал нам
Будущее для наших внуков, новых
Уважение-это все, что ты просил у нас
Взамен, мы украли и твое будущее.
Chi'N sha ' jiang-река из золотого песка,
Известняковые скалы поднимаются по обе стороны.
II) дух (инструментальный)
ИИИ) видение,
Через пятьдесят лет
Мир будет выглядеть так.
Так уныло в этой суровой земле
Сырое и переполненное блаженство,
Холодное и голодное, серое небо
Среди этого серого грома.
Если бы я мог видеть будущее,
Оно написано в этих приливах.
Женщина, мужчина и ребенок,
Тяжелый труд-это все, что они знают,
Грубые инструменты, чтобы делать свою работу
По дому, а фермеры работают на своей земле
И преследуют свой голод по заполненным дождем
Улицам из камня, их пушкары грохочут.
Если бы я мог видеть будущее-это написано в этих приливах.
Если бы я мог видеть будущее — оно здесь, перед моими глазами.
IV)ярость (инструментальная)
V) финал.
Бетонные берега поднимаются по обе стороны.
Сточные воды проливают свой гнилой прилив,
Трупы идут своим порочным путем,
Река бушует, все еще имеет
Для них большое значение.
Эта могучая река гремит сквозь
Среду обитания, затерянную человеком,
Навсегда потерянным во времени.
Ta 'jiang. ta' jiang (
непокоренный дух, как мы могли бы сковать тебя?)