Тексты и переводы песен /

Que Va a Ser de Ti | 2014

Tan largo se me ha hecho este verano me está quemando el sol de tu adiós
Y mi amor
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Qué va a ser de tantos sueños que no vamos a vivir
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Dónde guardo aquellos besos que eran sólo para ti
Dónde escondo nuestra luna, nuestra playa, nuestro cielo (que hago con este
desvelo)
Qué va a ser de nuestros hijos esos que nunca nacieron
Dime que va a ser de ti
Quién va a escribirte una canción si no soy yo (Si no soy yo)
Y quién será mi bendición si no eres tú (Si no eres tú)
Y pensar que andamos como dos extraños huyéndole al amor (haciendo caso a la
razón)
Tan largo se me ha hecho este verano me está quemando el sol de tu adiós
Y mi amor
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Qué va a ser de tantos sueños que no vamos a vivir
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Dónde guardo aquellos besos que eran sólo para ti
Dónde escondo nuestra luna, nuestra playa, nuestro cielo (que hago con este
desvelo)
Qué va a ser de nuestros hijos esos que nunca nacieron
Dime qué va a ser de ti
Qué va a ser de mí
Aha
Santacruz
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Qué va a ser de tantos sueños que no vamos a vivir
Qué va a ser de ti, qué va a ser de mí
Dónde guardo aquellos besos que eran sólo para ti
Ay qué va ser de mí
Santacruz

Перевод песни

Так долго это было сделано для меня этим летом, это сжигает меня на солнце твоего прощания.
И моя любовь
Что будет с тобой, что будет со мной.
Что будет с таким количеством мечтаний, что мы не будем жить
Что будет с тобой, что будет со мной.
Где я храню те поцелуи, которые были только для тебя.
Где я прячу нашу Луну, наш пляж, наше небо (что я делаю с этим
бдение)
Что будет с нашими детьми, которые никогда не рождались
Скажи мне, что это будет от тебя.
Кто напишет тебе песню, Если это не я (если это не я)
И кто будет моим благословением, если это не ты (если это не ты)
И думать, что мы ходим, как два незнакомца, убегающие от любви (прислушиваясь к
причина)
Так долго это было сделано для меня этим летом, это сжигает меня на солнце твоего прощания.
И моя любовь
Что будет с тобой, что будет со мной.
Что будет с таким количеством мечтаний, что мы не будем жить
Что будет с тобой, что будет со мной.
Где я храню те поцелуи, которые были только для тебя.
Где я прячу нашу Луну, наш пляж, наше небо (что я делаю с этим
бдение)
Что будет с нашими детьми, которые никогда не рождались
Скажи мне, что будет с тобой.
Что будет со мной
Ага.
Сантакрус
Что будет с тобой, что будет со мной.
Что будет с таким количеством мечтаний, что мы не будем жить
Что будет с тобой, что будет со мной.
Где я храню те поцелуи, которые были только для тебя.
Увы, что будет со мной.
Сантакрус