Тексты и переводы песен /

Of North of North Stars | 2006

A snowless winter
Oh, how I miss the snow
And in this city that I hate
I don’t make sense to anyone
Does anyone know
What wonders the night can hold in the cold?
Can there be inspiration without the snow-covered wandering streets gently
moonlit?
Chimneys and frost-covered window panes
The snowless winter is living death
Breathing out air without seeing your breath
I’m depressed
And I’m stupid and foolish
Your sick, sunny palm trees are creepy and ghoulish
I hate myself more than anyone else in the city
And it soothes me to know most of them will be dead
In a hundred years of snowless winters
A snowless winter
Oh, how I miss the snow
And in this city that I hate
I don’t make sense to anyone
Does anyone know
What wonders the night can hold in the cold?
Can there be inspiration without the snow-covered wandering streets gently
moonlit?
Chimneys and frost-covered window panes

Перевод песни

Бесснежная зима.
О, как я скучаю по снегу
И по городу, который ненавижу.
Я никому не придаю смысла.
Кто-нибудь знает,
Что за чудеса ночь может продержаться в холоде?
Может ли быть вдохновение без заснеженных блуждающих улиц, нежно
освещенных лунным светом?
Дымоходы и покрытые Морозом оконные стекла
Бесснежная зима-это живая смерть.
Выдыхаю воздух, не видя твоего дыхания.
Я подавлен,
Я глуп и глуп,
И глуп, твои больные, солнечные пальмы жуткие и омерзительные.
Я ненавижу себя больше, чем кто-либо другой в городе,
И это успокаивает меня, зная, что большинство из них умрет
Через сто лет бесснежной зимы,
Бесснежной зимы.
О, как я скучаю по снегу
И по городу, который ненавижу.
Я никому не придаю смысла.
Кто-нибудь знает,
Что за чудеса ночь может продержаться в холоде?
Может ли быть вдохновение без заснеженных блуждающих улиц, нежно
освещенных лунным светом?
Дымоходы и покрытые Морозом оконные стекла.