Тексты и переводы песен /

Thirsty Boots | 2005

You’ve long been on the open road
You been sleepin' in the rain
From dirty words and muddy cells
Your clothes are soiled and stained
But the dirty words and the muddy cells
Will soon be hid in shame
So only stop to rest yourself and you’ll go off again
So take off your thirsty boots
And stay for awhile
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin' for the evenin'
And the mornin' in your eyes
Then tell me of the ones you saw
As far as you could see
Across the plains from field to town
A-marchin' to be free
And of the rusted prison gates that tumble by degree
Like laughing children one by one
They look like you and me
So take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin' for the evenin'
The mornin' in your eyes
I know you are no stranger down
The crooked rainbow trail
From dancing cliff-edge shattered sills
Of slandered shackled jails
Where the voices drift up from below
As the walls are bein' scaled
Yes, all of this and more
Your song shall not be failed
So take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin for the evenin'
And the mornin' in your eyes
So take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin for the evenin'
And the mornin' in your eyes
Yes, you’ve long been on the open road
You been sleepin' in the rain
From dirty words and muddy cells
Your clothes are soiled and stained
But the dirty words and the muddy cells
Will soon be hid in shame
So only stop to rest yourself and you’ll go off again
So take off your thirsty boots
And stay for a while
Your feet are hot and weary
From a dusty mile
And maybe I can make you laugh
And maybe I can try
I’m just lookin for the evenin'
And the mornin' in your eyes

Перевод песни

Ты уже давно на открытой дороге.
Ты спишь под дождем
От грязных слов и грязных клеток,
Твоя одежда испачкана и запятнана,
Но грязные слова и грязные клетки
Скоро будут спрятаны в стыде.
Так что только остановись, чтобы отдохнуть, и ты снова уйдешь.
Так сними же свои жаждущие ботинки
И останься ненадолго.
Твои ноги горячи и устали от пыльной мили, и, может быть, я могу рассмешить тебя, и, может быть, я могу попытаться, я просто ищу вечер и утро в твоих глазах, а затем расскажи мне о тех, кого ты видел, насколько ты мог видеть на равнинах от поля до города, чтобы быть свободным.
И из ржавых тюремных ворот, что падают по степени,
Как смеющиеся дети, один
За другим, они похожи на нас с тобой.
Так что сними свои жаждущие ботинки и останься на некоторое время, твои ноги горячи и устали от пыльной мили, и, может быть, я могу заставить тебя смеяться, и, может быть, я могу попытаться, я просто смотрю на вечернее утро в твоих глазах, я знаю, что ты не чужой, вниз по извилистой тропе радуги от танцующих скал, разбитых порогов окоченелых тюрем, где голоса дрейфуют снизу, когда стены будут масштабироваться.
Да, все это и даже больше,
Твоя песня не будет проиграна.
Так что сними свои жаждущие ботинки
И останься ненадолго,
Твои ноги горячи и устали
От пыльной мили,
И, может быть, я могу заставить тебя смеяться,
И, может быть, я могу попытаться,
Я просто ищу вечер
И утро в твоих глазах.
Так что сними свои жаждущие ботинки
И останься ненадолго,
Твои ноги горячи и устали
От пыльной мили,
И, может быть, я могу заставить тебя смеяться,
И, может быть, я могу попытаться,
Я просто ищу вечер
И утро в твоих глазах.
Да, ты уже давно на открытой дороге.
Ты спишь под дождем
От грязных слов и грязных клеток,
Твоя одежда испачкана и запятнана,
Но грязные слова и грязные клетки
Скоро будут спрятаны в стыде.
Так что только остановись, чтобы отдохнуть, и ты снова уйдешь.
Так что сними свои жаждущие ботинки
И останься ненадолго,
Твои ноги горячи и устали
От пыльной мили,
И, может быть, я могу заставить тебя смеяться,
И, может быть, я могу попытаться,
Я просто ищу вечер
И утро в твоих глазах.