Тексты и переводы песен /

Hun Sagde | 2014

Folk sagde, det gik stærkt, jeg' ligeglad, hva' de si’r
Vi tog det stille og roligt, nærmest i andet gear
Normalt så bli’r jeg ikk' forelsket i champagnepiger
Men jeg blev forblændet, da jeg så hende på alle fire
Drengene på blokken vidste godt, hva' klokken den var slået:
«Ring til en doktor, han har slået hovedet»
Man siger, «morgenstund har guld i mund», men min mund gik platin
Havde en tung pung, så jeg var hundrede på, at hun godt vidst', hun var min
For hun sagd': «Se mig, se mig», sagd', hun ville gå hel' vejen
Da jeg puttede femhundredekronesedler i hendes g-streng
Lavede en mindre formue, inden dagen den var om'
For hun pop-pop-poppede den som Dom Pérignon
Jeg fik hende i kanen, hun lå på mit lagen, vi bolled' hele dagen
Jeg lænt' mig tilbage, og hun sutted' den af, næste dag—
Der ringed' hun til mig og sagd': «Hvor fuck blev du af?», bagerjomfru,
ja jeg fik hendes kage
Hun smækked' med døren, hørte ikk', hva' hun sagde, hun smækked' med døren,
jeg ved, at hun sagde:
Vis mig, du' min mand
Er du mer' end ord?
Er det her du bor? (Er det her du bor?)
Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Vis mig, du' min mand
Er du mer' end ord?
Er det her du bor?
Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Da hun sagde, det var ovre, var det lige lovligt tørt nok
Tårene de trillede, situationen den blev kørt op
Skar mit hjerte ud til hende, ringed' på hendes dørklokke
Men hun var der ikke, så jeg lagde det på hendes dørmåtte
Hør hvordan det går, når hjertet går itu
Og man er fuld af løse skruer af at kigge sig over skulderen
Efter sorte katte og de hvide duer
Ville ønske jeg var død, for nu 'der ingenting, der duer
Ja, for jeg mærker langsomt mine tanker forsvinde
Lever på kanten ligesom faklerne, der blafrer i vinden
Føler mig mindre mandig, når jeg mangler min kvinde
Ledende efter mening, mens jeg famler i blinde
Fra fredag til søndag legede vi Barbie og Ken
Resten af ugens dage var hun bare en venind'
Jeg sku' begynde et sted, så ja, jeg startede med hende
Men hun sagde noget, jeg aldrig vil glem', for hun sagde, ja, hun sagde:
Vis mig, du' min mand (Min mand, min mand)
Er du mer' end ord? (Er du mer' end ord, baby?)
Er det her du bor? (Er det her du bor?)
Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Vis mig, du' min mand (Ja, ja, ja, ja)
Er du mer' end ord? (Er du mer' end ord?)
Er jeg nummer et, baby?
(Er jeg nummer et, baby?) Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Du ved, at—
Du er alt, hvad jeg vil ha'
Du ved, du ved, min kærlighed
U-u-uh
Men jeg ka' ikk'
Gøre mer' så nu må du
Vise mig, at du er der for mig
Vis mig, du' min mand
Er der mer' end ord?
Er det her du bor? (Nummer et)
Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Vis mig, du' min mand
Er der mere end ord? (Hvor er du nu?)
Er det her du bor? (Det er her, du bor)
Vis mig, du' min mand — er du min mand?
Forstår du, hvad jeg si’r?
Forstår du, hvad jeg si’r?
Sig den danske sang er en ung blond pige
Men når sangen er færdig, er hun en dum blondine
Fejer benene væk under dig ligesom en landmine
Hopper fra klovn til klovn, så vi kalder hende Kolumbine

Перевод песни

Люди говорили, что это быстро, мне все равно, что они говорят,
Что мы не спешили, вроде как на второй передаче.
Обычно я не влюбляюсь в девушек с шампанским,
Но я был ослеплен, когда увидел ее на четвереньках.
Парни на районе знали, который час настал: "
вызовите доктора, он ударился головой».
Они говорят: "у первых дней золото во рту", но мой рот стал платиновым.
У меня был тяжелый кошелек, так что я был на сто баксов, что она знала, что она моя, потому что она сказала: "Посмотри на меня, посмотри на меня", сказала, что она пойдет до конца, когда я положил пятьсот коронных нот в ее стринги, заработал небольшое состояние до того дня, когда все было около, потому что она поп-поп-поп-поп, как Дом Периньон.
Я взял ее в мешок, она была на моем листе, мы трахались весь день.
Я сел в ответ, а она отсосала мне на следующий день—
Она позвонила мне и спросила: "Куда ты, блядь, делась?", "Бейкер Мэйден",
да, у меня есть ее торт.
Она захлопнула дверь, не услышала, что сказала, она захлопнула дверь,
Я знаю, она сказала: "
Покажи мне, что ты мой мужчина".
Ты больше, чем просто слова?
Здесь ты живешь? (здесь ты живешь?)
Покажи мне, что ты мой муж — Ты мой муж?
Покажи мне, что ты мой мужчина.
Ты больше, чем просто слова?
Здесь ты живешь?
Покажи мне, что ты мой муж - Ты мой муж?
Когда она сказала, что все кончено, все было достаточно сухо.
Слезы, что они пролились, ситуация накатила,
* отрежь ей сердце, позвони ей в дверь, *
Но ее там не было, поэтому я положил ее на половик.
Слышишь, как это бывает, когда разбивается сердце,
И ты полна болтов, оглядываешься через плечо
Вслед за черными кошками и белыми голубями ?
* Хотел бы я умереть, потому что теперь ничто не работает. *
Да, потому что я медленно чувствую, как мои мысли исчезают .
Живя на краю, как факелы, мерцающие на ветру,
* чувствую себя менее мужественным , когда мне нужна моя женщина, *
Ведя за собой мнение, пока я хватаюсь за соломинку
С пятницы по воскресенье, мы играли Барби и Кена
До конца недели, она была просто другом.
Я должен был начать с чего-то, так что, да, я начал с нее.
Но она сказала то, что я никогда не забуду, потому что она сказала, Да, она сказала: "
Покажи мне, что ты мой муж".
Ты больше, чем слова? (Ты больше, чем слова, детка?)
Здесь ты живешь? (здесь ты живешь?)
Покажи мне, что ты мой муж — Ты мой муж?
Покажи мне, что ты мой муж (Да, да, да, да).
Ты больше, чем слова? (Ты больше, чем слова?)
Я номер один, детка?
(Я номер один, детка? Покажи мне, что ты мой муж — Ты мой муж?
Ты знаешь, что
Ты— все, чего я хочу.
Ты знаешь, ты знаешь, моя любовь.
У-у-у,
Но я не могу.
* Делай больше, так что теперь ты должен *
Покажи мне, что ты здесь для меня.
Покажи мне, что ты мой мужчина.
Есть ли что-то большее, чем слова?
Ты здесь живешь? (номер один)
Покажи мне, что ты мой муж — Ты мой муж?
Покажи мне, что ты мой мужчина.
Есть ли что-то большее, чем слова? (Где ты сейчас?)
Здесь ты живешь? (здесь ты живешь)
Покажи мне, что ты мой муж — Ты мой муж?
Ты понимаешь, что я говорю?
Ты понимаешь, что я говорю?
Говорят, что датская песня - молодая блондинка,
Но когда песня закончена, она тупая блондинка.
Смету тебя с ног, как мину.
Перепрыгивая с клоуна на клоуна, мы зовем ее Колумбиной.