Тексты и переводы песен /

Bleak House | 2014

Say no word
She watched as she waited
By the iron gate
Veiled in black brocade
Tom was all-alone
She spoke soft but breathless
He took the half-a-crown
And thought how strange
Long ago, she knew a man
Who sailed the seas
And gave her a daughter
Through the vanished years
Fate bestowed a lady’s seat
She honoured it with grace
Hid the part and with it me
Now, she is everything to me
Though I was denied her tenderness
Years spent in gloom
I cried in my room
I believed I’d been quite deserted
But now that I find, she gave everything to me
Until it became quite impossible
Scorn upon scandal
Helpless to handle
She’s bitterly breaking now
Why is my dream disturbed?
Cold cut the wind
We pitched as we tossed
From cobblestone to track
Along the old canal
Fierce came the frost
The stone changed to pasture
Could anyone survive?
Has anybody seen?
Long ago a fox found out
The laid the captain dead at his masthead
Searching everywhere, questioning the wind and trees
I beat the empty air, knowing it has seen her face
Now, I’d give everything to know
Why my flesh and blood must suffer so
Turning and tossing
From river to crossing
Causing great confusion
If she only knew, she was everything to me
Alone now, somewhere, she’s imploring me
Oh, please forgive me
I’ve been so thoughtless
She’s bitterly breaking now
For, she is everything to me
Though I was denied her tenderness
Years spent in gloom
I cried in my room
I believed I’d been quite deserted
But now that I find, she gave everything to me
Until it became quite impossible
Scorn upon scandal
Helpless to handle
I pray that we’re not to late…
Bleak rose the towers
The rain lashed the horses
We found the gate ajar
Her cloak lay in a heap
The captain’s furled his sails
It comes as no surprise
She’s no longer here

Перевод песни

Не говори ни слова.
Она наблюдала, как ждала
У черных ворот,
Завуалированных черной парчой,
Том был совсем один.
Она говорила тихо, но затаила дыхание.
Он взял половину короны
И подумал, Как странно.
Давным-давно она знала человека,
Который плавал по морям
И отдавал ей дочь
Через исчезнувшие годы,
Судьба одарила место леди,
Она почтила его с изяществом,
Спрятала часть и с ней меня.
Теперь она для меня все,
Хотя я был лишен ее нежности.
Годы, проведенные во мраке.
Я плакал в своей комнате,
Я думал, что был совершенно безлюден,
Но теперь, когда я понял, что она отдала мне все,
Пока не стало совершенно невозможно
Презирать скандал,
С которым не справиться.
Она горько ломается.
Почему моя мечта нарушена?
Холодная резка, ветер,
Который мы раскинули, когда мы бросили
Из булыжника, чтобы проследить
По старому каналу.
Яростный мороз
Сменил камень на пастбище.
Может ли кто-нибудь выжить?
Кто-нибудь видел?
Давным-давно лиса обнаружила
Лежащего капитана, мертвого в своей мачте,
Ищущего повсюду, ставящего под сомнение ветер и деревья,
Я бьюсь по пустому воздуху, зная, что он видел ее лицо,
Я бы отдал все, чтобы знать,
Почему моя плоть и кровь должны так страдать.
Поворачиваясь и бросаясь
От реки к переправе,
Вызывая большое смятение,
Если бы она только знала, что она была всем для меня
Сейчас, где-то, она умоляет меня.
О, пожалуйста, прости меня.
Я был так легкомысленен,
Что теперь она горько ломается,
Она для меня
Все, хотя я был отвергнут ее нежностью.
Годы, проведенные во мраке.
Я плакал в своей комнате,
Я думал, что был совершенно безлюден,
Но теперь, когда я понял, что она отдала мне все,
Пока не стало совершенно невозможно
Презирать скандал,
С которым не справиться.
Я молюсь, чтобы мы не опоздали...
Мрачная Роза, башни,
Дождь хлестал лошадей.
Мы нашли врата, приоткрытые,
Ее плащ лежал в куче,
Капитан бросил свои паруса,
И неудивительно,
Что ее здесь больше нет.