Тексты и переводы песен /

Suicide | 2005

The normal question, the first question is always
Are these cannibals?
No, they’re not cannibals
Cannibalism in the true sense of the word
Implies an intraspecie activity
These creatures cannot be considered human
They prey on humans
They do not prey on each other
That’s the difference
They attack, they feed only on warm human flesh
These creatures are nothing but pure motorised instinct
They must be destroy on sight!
What you’re talking about is suicide
Suicide Suicide, mankind, collaboration
Mankind, collaboration
Suicide
Suicide, mankind, collaboration

Перевод песни

Обычный вопрос, первый вопрос всегда.
Это каннибалы?
Нет, они не каннибалы,
Каннибализм в истинном смысле этого слова
Означает интраспецию.
Эти существа не могут считаться людьми,
Они охотятся на людей.
Они не охотятся друг на друга,
Вот в чем разница.
Они нападают, они питаются только теплой человеческой плотью.
Эти существа - всего лишь чистый моторизованный инстинкт.
Они должны быть уничтожены на месте!
Ты говоришь о самоубийстве.
Самоубийство, самоубийство, человечество, сотрудничество,
Человечество, сотрудничество.
Самоубийство,
Самоубийство, человечество, сотрудничество.