Тексты и переводы песен /

Godzillionaire | 2014

Oooooo you one ratchet bitch
Go, go!
I’m a ratchet bitch
Godzillionaire, Godzillionaire, Godzillionaire
I’m a ratchet bitch
Go hard 'til the casket hits
To y’all that’s talkin' all of that drama
I’m looking past y’all kids
Because the world know I’m so dope
They holler «That's that shit»
They holler «Pass that shit»
Go out and act that shit
I be ratchet bitch
They call me godzillionaire
Got my head in the clouds
Got my money in the air
See me slidin' round in my town
Top down like I’m the mayor
Just suspend with that basicness
This bitch is rare
I’m a ratchet bitch
Godzillionaire, Godzillionaire, Godzillionaire
I’m a ratchet bitch
I’m bout as bad as bad can get
That’s why I’m tossin' these lame dudes and all of these half-ass chicks
Y’all bitches get embarrassed
I’m a godzillion heiress
And my whole damn life feel’s like one long trip to Paris
That’s why my bread’s so high
That’s why my cheese’s so thick
That’s why I work it all night
'til the sun come up, don’t quit uh huh
Voulez-vous coucher with a ratchet bitch?
If I talk nasty in the bed you’ll have to pardon my French, oo la la
I’m a ratchet bitch
Godzillionaire, Godzillionaire, Godzillionaire
Okay you came through with that game
I have no time for that now
With that hot breathe and that tirade
Don’t try, boy bye
I can tell you’re not do or die
So there is no you and I
Cause around here that weak shit don’t fly, go cry
Boy bye, boy bye
And I’m sorry for your feelings
I know we all god’s children
But we ain’t all got zillions
It’s not a money thing I’m talkin' bout
But a mind state or feelin'
And I’m stacking that shit high to god’s ceiling, yes!
I’m a ratchet bitch
Godzillionaire, Godzillionaire, Godzillionaire
I’m a ratchet bitch
I carry a hatchet bitch
Because I’m bad shit bitch
I’m a ratchet bitch
Godzillionaire, Godzillionaire, Godzillionaire

Перевод песни

Уууууууууу, ты одна сучка-храповик!
Вперед, вперед!
Я-сучка с трещоткой.
Годзиллионер, Годзиллионер, Годзиллионер.
Я-сучка с трещоткой.
Будь жестче, пока гроб не упадет
До вас, это говорит о всей этой драме.
Я оглядываюсь мимо вас, дети,
Потому что мир знает, что я такой дурной,
Они кричат:»Вот это дерьмо!"
Они кричат:»Передай это дерьмо!"
Выходи и веди себя так.
Я-сучка с трещоткой.
Меня называют
Годзиллионером, моя голова в облаках,
Мои деньги в воздухе.
Смотри, Как я катаюсь по городу.
Сверху вниз, как будто я-мэр,
Просто отстраняюсь с этой основательностью.
Эта сука-редкость.
Я-сучка с трещоткой.
Годзиллионер, Годзиллионер, Годзиллионер.
Я-сука с храповым
Храпом, я настолько плох, насколько это возможно.
Вот почему я достаю этих отстойных чуваков и всех этих полусапожных цыпочек,
Вы, сучки, смущаетесь.
Я богиня-наследница,
И вся моя чертова жизнь похожа на долгую поездку в Париж.
Вот почему мой хлеб так высок,
Вот почему мой сыр такой густой.
Вот почему я работаю всю ночь,
пока не взойдет солнце, не уходи.
Вулез-Ву-куш с храповой стервой?
Если я буду говорить гадости в постели, тебе придется простить мой французский, у-Ла-Ла.
Я-сучка с трещоткой.
Годзиллионер, Годзиллионер, Годзиллионер.
Ладно, ты прошел через эту игру.
У меня нет на это времени,
С этим горячим дыханием и тирадой.
Не пытайся, парень, пока!
Я могу сказать, что ты не сдохнешь.
Так что здесь нет тебя и меня,
Потому что это слабое дерьмо не летает, не плачь.
Пока, Пока, пока!
И я сожалею о твоих чувствах,
Я знаю, мы все Божьи дети,
Но у нас не все есть циллионы.
Это не деньги, о которых я говорю.
Но состояние разума или чувство,
И я складываю это дерьмо высоко к потолку Бога, да!
Я-сучка с трещоткой.
Годзиллионер, Годзиллионер, Годзиллионер.
Я-сучка с трещоткой.
Я несу топор, сука,
Потому что я плохая сука.
Я-сучка с трещоткой.
Годзиллионер, Годзиллионер, Годзиллионер.