Тексты и переводы песен /

Hæðen | 2014

HΛΥΠHAΔEΛΦHTHΣXAPAΣEΣTIN
DONECMEFLVMINEVIVOABLVERO
Weaving the wasted waters of the world,
AINULINDALE.
Nothing could be more than walking hand
in hand,
lamenting the later lords.
The gull tears my heart,
but let it be said of me: «…»
And «thus he spoke to me!»
O sinners, let us go down,
let us go down, come down,
down, in the river to pray.
O sinners, let us drown,
let us drown, come down,
where in the river we’ll stay.
I despise the land that you so cherish,
and I abhor the earth beneath my feet.

Перевод песни

DONECMEFLVMINEVIVOABLVERO
HΛΥΠHAΔEΛΦHTHΣXAPAΣEΣTIN
Плетения сточные воды мира,
AINULINDALE.
Ничто не может быть лучше, чем идти рука
об руку,
сокрушаясь о поздних властелинах.
Чайка разрывает мое сердце,
но пусть обо мне скажут: «...»
И " так он говорил со мной!»
О грешники, давайте спустимся,
давайте спустимся, спустимся,
спустимся в реку, чтобы помолиться.
О грешники, давайте утонем,
давайте утонем, спустимся туда,
где в реке мы останемся.
Я презираю землю, которую ты так дорожишь,
и ненавижу землю под моими ногами.