Тексты и переводы песен /

Jhator | 2014

Sundown! A blood-red sunset and the curtain of night devours the light
Somehow this gloaming looks like a painting of two worlds that collide
As if you marked it in your dying wish, this farewell couldn’t be a more
impressive sight
So these are our last common hours, cause tomorrow you’ll be laid to rest,
at first light
The days get shorter, even if I try to shout off my head
Weird that every day has its own name but the night holds only one
But also nascent darkness won’t lull me to sleep
Since I’ve seen these leeches separating the flesh from your bones
But I don’t care if I should crash these walls like waves
I don’t care if I should all too soon face the end of my days
I don’t care wherever this numbness should lead me
And I don’t care, that I couldn’t care less!
Das letzte Herbstlaub fällt, wie Gedärme auf Beton
Die Luft wird kalt und kälter, der Kopf erstarrt im Frost
Betäubt und regungslos, blau und ausgeweidet
Verhallt das letzte Wort — im leeren Raum
Would you die for me, if I say please? I’d take this numbness with me to the
bitter end!
So if you see me stumble, please let me drown! Please take me out!
I’m already dead!
You know, I walked the path of sorrow once before, so I will depart and
nevermore return
There’s only one decision in our lives we can choose on our own:
Vultures or worms?

Перевод песни

Закат! кроваво-красный закат и занавес ночи поглощает свет.
Каким-то образом этот мрак выглядит, как картина двух миров, которые сталкиваются,
Как будто ты отметил это в своем предсмертном желании, это прощание не может быть более
впечатляющим зрелищем.
Итак, это наши последние общие часы, потому что завтра ты будешь лежать, чтобы отдохнуть,
при первом свете.
Дни становятся короче, даже если я попытаюсь орать с головы, странно, что каждый день имеет свое имя, но ночь держит только одну, но и зарождающаяся тьма не усыпит меня, так как я видел этих пиявок, отделяющих плоть от твоих костей, но мне все равно, если я должен разбить эти стены, как волны.
Мне все равно, стоит ли мне слишком рано смотреть в лицо концу своих дней.
Меня не волнует, куда бы это онемение ни привело меня,
И мне все равно, что мне все равно!
Das letzte Herbstlaub fällt, wie Gedärme auf Beton
Die Luft wird kalt und kälter, der Kopf erstarrt im Frost
Betäubt und regungslos, blau und ausgeweidet
Verhallt das letzte Wort-im leeren Raum
Ты умрешь за меня, если я скажу "Пожалуйста", я доведу это онемение до
горького конца!
Так что, если ты увидишь, как я спотыкаюсь, пожалуйста, дай мне утонуть!
Я уже мертв!
Знаешь, однажды я прошел путь печали, поэтому я уйду и
никогда не вернусь.
В нашей жизни есть только одно решение, которое мы можем выбрать сами:
Стервятники или черви?