Тексты и переводы песен /

Gets It Done | 2011

I gets it done / I get you down on your knees
Begging please, so that, I don’t fucking kill you lyrically
With the joint that I’m in
Cos the joint that I’m in, marks men
Head shots to the marked man, call me Mr. Marksman
Rhyme mercenary, flow so heavy
Mind tricks style so Jedi, heavy artillery
Fuck majority, I’m extraordinary
See, I mix my passion and emotions
Makes you motion sick in slow motion, I guess I made a bad potion
But you’re too fake, I better not waste my time
I’ll rather lose a friend than, waste my fucking rhymes on you
Cos when the comrade turns to enemies, when bros turns to foes
Ego time bombs bout to blow
I gets it done, I get you down
Find your best, find your highness or else, you’re fucking done!
Ay boy, you know who done did it on this beat
Its ya boy Mean-a-fuckin-taur / Bitch I bring the heat
And i cooke with a swag, you can call me master chef
(Woop Woop!) In the kitchen i’ll be makin' up a mess
And you know I gets it done if my team ever needs me
Lion City Axe Gang, you can never see we
Under the sheets is where we’ll always be
Muthafuckin' sleepin' giants making hits, busy bees
Hot pot, mixin up the formula for your soul
Always fresh on a track, asian Peter Pan cold
I get high on the BrandNew, Fuck you minorities
We the higher beings, level up to my energy
Enemies are friends so stay close on my radar
Yes I am your friend and if yousa fuckin hater
Pick a gun, better run
Screw a cunt, bitch you’re done
Find your best, find your highness, you’re fuckin' done!

Перевод песни

Я сделаю это / я поставлю тебя на колени, умоляю, пожалуйста, чтобы я не убивал тебя, блядь, лирически, с косяком, в котором я, потому что в косяке, в котором я нахожусь, помечает людей выстрелами в голову для отмеченного человека, зовите меня мистер стрелок, рифма, наемник, теките такими тяжелыми умственными трюками, стиль так что джедай, тяжелая артиллерия, блядь, большинство, я экстраординарен.
Видишь ли, я смешиваю свою страсть и эмоции, заставляю тебя двигаться в замедленной съемке, я думаю, я сделал плохое зелье, но ты слишком фальшивый, лучше не тратить свое время, я лучше потеряю друга, чем, растрачу свои гребаные рифмы на тебя, потому что когда товарищ превращается во врагов, когда братаны превращаются во врагов, эго-бомбы замедленного действия, чтобы взорваться.
Я сделаю это, я заполучу тебя,
Найди лучшее, найди свое Высочество, иначе, блядь, все кончено!
Эй, парень, ты знаешь, кто сделал это в этом ритме?
Это я, парень, имею в виду-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е, сука, я приношу жару и готовлю со свэгом, можешь звать меня шеф-поваром (вуп-вуп!) на кухне, я устрою беспорядок, и ты знаешь, что я сделаю это, если моей команде когда-нибудь понадобится моя банда Львиных Топоров, ты никогда не увидишь, что мы под простынями всегда будем вместе.
Muthafuckin 'sleepin' гиганты, делающие хиты, занятые пчелы,
Горячий горшок, смешиваю формулу для твоей души,
Всегда свежая на треке, азиат Питер Пэн, холодный,
Я ловлю кайф от совершенно нового, К черту тебя, меньшинства.
Мы высшие существа, на уровне моей энергии.
Враги-друзья, так что держись ближе к моему радару.
Да, я твой друг, и если ты, мать твою, ненавистник.
Выбери пистолет, лучше беги.
К черту пизду, сука, с тебя хватит,
Найди лучшее, найди свое высочество, с тебя хватит!